首页
登录
职称英语
在每年的电影节上,数百部来自世界不同国家和地区的优秀影片同时放映,使上海国际电影节成为世界上最受欢迎的电影嘉年华(carnival)之一。In the annu
在每年的电影节上,数百部来自世界不同国家和地区的优秀影片同时放映,使上海国际电影节成为世界上最受欢迎的电影嘉年华(carnival)之一。In the annu
游客
2024-04-07
47
管理
问题
在每年的电影节上,数百部来自世界不同国家和地区的优秀影片同时放映,使上海国际电影节成为世界上最受欢迎的电影嘉年华(carnival)之一。
选项
答案
In the annual film festival, hundreds of excellent films from different countries and regions of the world are shown simultaneously, making the Shanghai International Film Festival one of the most popular movie carnivals in the world.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3544539.html
相关试题推荐
CPI是居民消费价格指数(consumerpriceindex)的简称。可以反映居民购买消费品及服务的价格变动。它不但与人们的生活密切相关。在国家的
但在汽车市场高速发展的同时也产生了负面的影响。However,therapidgrowthoftheautomarketalsoproduce
在全球化的世界,中国需要越来越多具备国际教育背景的人才。Inaglobalizedworld,Chinaneedsmoreandmoreski
北京烤鸭(BeijingRoastDuck)是北京名菜。也被誉为中国的一道“国菜”,在全世界享有盛誉。北京烤鸭用特殊的果木为燃料烤制而成,味道可口,
傣族(theDaiNationality)是中国少数民族之一,主要居住在云南省的西双版纳。傣族历史悠久,在不同时期有不同的名称。傣族自称是“傣”,意
人口老龄化是指一个国家或地区老年人口增长的现象。生育率下降和人均寿命(lifeexpectancy)延长是导致人口老龄化的两大因素。根据联合国传统标准
中国银行是中国历史最悠久的商业银行之一,成立于1912年。新中国成立后,中国银行成为国家外汇(foreignexchange)专业银行,承担外汇经营管
瓷器(porcelain)起源于中国,是中华民族对世界文明做出的伟大贡献。“瓷器”与国家名“中国”在英文中同为一词。这一现象充分说明精美的中国瓷器完全可
茶是中国人的一种特殊饮料,在中国人的日常生活中占有重要的地位。作为世界茶叶主要出产国之一,中国的茶叶种类繁多,具有代表性的有绿茶、红茶、乌龙茶(oolo
高速公路(expressway)是一个国家走向现代化的桥梁,也是发展现代交通业的必要条件。近几年,中国高速公路蓬勃发展,截止到2012年,中国高速公路
随机试题
Whatisthewomangoingtodothisafternoon?[br][originaltext]W:I’mfreet
[originaltext]Let’sfaceit--weallhavesomeformofstress.Whetherit’
【S1】[br]【S4】usually→usual短语错误。usually是副词,意思是“通常地”,thanusual固定搭配。usual的类似用法还有a
[originaltext]Diet,diet,diet!Itgetstobeaconstantbattleformanyof
[originaltext]Thesecretofalongandhappymarriageappearstobenotto
能进行光合作用的微生物是( )。A.酵母菌 B.霉菌 C.放线菌
下述哪项不是单纯性甲状腺肿的病因A.甲状腺素分泌障碍 B.甲状腺素需求增多
请演示触诊前胸呼吸运动的检查方法。(5分)
A.小檗碱 B.氧氟沙星 C.硝苯地平 D.双八面体蒙脱石 E.双歧三联
下列关于消费税的说法,错误的是()。A.消费税是在特定环节征收的一种税
最新回复
(
0
)