首页
登录
职称英语
《三字经》(Three Character Primer)是中国古代的儿童识字课本,也是中国传统的儿童启蒙(enlighten—ment)读物。在传统教
《三字经》(Three Character Primer)是中国古代的儿童识字课本,也是中国传统的儿童启蒙(enlighten—ment)读物。在传统教
游客
2023-08-19
41
管理
问题
《
三字经
》(Three Character Primer)是中国古代的儿童识字课本,也是中国传统的儿童
启蒙
(enlighten—ment)读物。在传统教育中,小孩子们都是通过背诵《三字经》来识字和学习道理的。《三字经》共1000多字,
三字一句
(three-character verse),便于记忆。它的表达生动简洁,内容广泛,包括传统的教育、历史、天文、地理、道德以及一些
民间传说
(folklore)等。《三字经》至今依然有着很强的
生命力
(vitality),大多数人在童年时都有背诵《三字经》的经历。它深远而持久地影响着每个中国人,是中国古代文明的宝贵
遗产
(legacy)。
选项
答案
The Three Character Primer is a textbook for children to learn characters in ancient China, and also a traditional Chinese book of enlightenment for children. In traditional education, kids learn characters and principles by reciting Three Character Primer. Containing over a thousand characters, the text of Three Character Primer is written in the form of three-character verses for easy memorization. The expression is vivid and brief, and the content is extensive, containing traditional education, history, astronomy, geography, morals, folklores and so on. Up to now, it still has strong vitality, and most people have the experience of reciting it in their childhood. As a precious legacy of ancient Chinese civilization, it influences every Chinese profoundly and lastingly.
解析
1.第一句由两个短句组成,谓语动词均是“是”,可将“中国古代的儿童识字课本”和“中国传统的儿童启蒙读物”处理成并列结构,用and also连接。
2.“《三字经》共1000多字,三字一句,便于记忆”一句可将“共1000多字”处理成状语,置于句首,用现在分词containing…或介词短语with…表达;“《三字经》三字一句”则处理为主干结构,理解为“《三字经》的文本是以三字一句的形式书写的”,译为the text...is written in the form of...;“便于记忆”是目的,用for引导的介词短语表达。
3.“《三字经》至今依然有着……《三字经》的经历”由两个分句构成,可将其译为and连接的两个并列的句子;第二个分句的主干结构为“大多数人都有……经历”,experience之后跟“of+现在分词短语”作定语。
4.最后一句的主干结构可理解为“它影响着每个中国人”;“是中国古代文明的宝贵遗产”可采用“as+名词短语”结构,说明《三字经》的地位。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2938118.html
相关试题推荐
中国北方的大部分地区,包括北京在内,常被雾霾(heavysmog)——一种空气颗粒污染(particulatematterairpollution
人口老龄化是指一个国家或地区老年人口增长的现象。生育率下降和人均寿命(lifeexpectancy)延长是导致人口老龄化的两大因素。根据联合国传统标准
中国书法(Chinesecalligraphy)是汉字的书写艺术,旨在在汉字的书写过程中体现线条和布局的美感。书法在中国古代具有重要的实用功能,是所有
中国政府宣布每年的8月8日为“全民健身日”(NationalFitnessDay),推动全民健身。这一举动不仅在全国范围内普及了健康理念,还使人们锻
月饼是中国人在中秋节食用的传统食品,一般呈圆形,寓意团圆幸福,反映了人们对家人团聚的美好愿望。Mooncakeisatraditionalfoode
但中国人口众多、资源不足,能源发展面临着诸多挑战,比如石油储备不足,能源消费增长过快。However,asacountrywithalargepo
中国的人口老龄化带来了一系列社会问题,如劳动力资源相对短缺、国家福利和医疗服务支出增加。AgingpopulationinChinahasbrough
培训班旨在强化学员的某种知识和技能。在竞争激烈的现代社会,拥有高技能、高素质的人就有更多的优势,因而种类繁多的培训班便应运而生。据统计,目前在中国的大中
《三字经》(ThreeCharacterPrimer)是中国古代的儿童识字课本,也是中国传统的儿童启蒙(enlighten—ment)读物。在传统教
自从1978年市场化改革以来,中国经济已经逐渐从集中的计划经济向市场经济转变,中国经济和社会发展迅速。目前,中国是继美国之后的世界第二大经济体。中国是全
随机试题
Writeanoteofabout50-60wordsbasedonthefollowingsituation:Yo
Astheplacecircledovertheairport,everyonesensedthatsomethingwaswr
Whatcomestomindwhenyouheartheword--diversity?Issuesofraceorgend
欧洲美元期货合约是世界上最成功的外汇期货合约之一。()A、正确B、错误B欧洲美元期货合约是一种利率期货合约。
当玻璃幕墙采用热反射镀膜玻璃时允许使用下列哪一组?Ⅰ.在线热喷涂镀膜玻璃;Ⅱ.化
对于卵巢生殖细胞肿瘤的描述,以下哪项是不恰当的A.青春期前发生率占60%~90%
下列关于基金分拆和基金分红的说法正确的是()。A.选择现金分红方式分红,投资者
按照通行的国际规则,最低工资标准相当于本地区月平均工资的()A.30%~50%
投资项目决策分析与评价的基本要求包括贯彻落实科学发展观、资料数据准确可靠和()
不宜用作甲亢常规治疗的药物是A.卡比马唑 B.丙基硫氧嘧啶 C.甲硫咪唑
最新回复
(
0
)