首页
登录
职称英语
诸葛亮是三国时期(the Three Kingdoms Period)杰出的军事家和政治家。他帮助刘备打了一系列的战争,联合盟友,不断扩张刘备的领地、增
诸葛亮是三国时期(the Three Kingdoms Period)杰出的军事家和政治家。他帮助刘备打了一系列的战争,联合盟友,不断扩张刘备的领地、增
游客
2023-08-15
23
管理
问题
诸葛亮是
三国时期
(the Three Kingdoms Period)杰出的军事家和政治家。他帮助刘备打了一系列的战争,联合盟友,不断扩张刘备的领地、增强刘备的实力。
蜀国
(the Shu State)建立后,他被任命为
丞相
(Prime Minister),管理政务、军事、民族交流和农业生产等事务。诸葛亮也是一位著名的艺术家,爱好
书法
(calligraphy)、绘画和音乐。他还发明或改造了一些运输工具和传统兵器,是一位优秀的发明家。中国人认为诸葛亮是个非常有智慧的人,他的传奇故事至今仍广泛流传。中国很多的传统习语都与他有关。
选项
答案
Zhu Geliang was an outstanding strategist and statesman in the Three Kingdoms period. He assisted Liu Bei in fighting a series of wars and uniting allies to help expand Liu Bei’s territory and enhance his strength. Appointed as the Prime Minister after the foundation of the Shu State, he took charge of government affairs, military affairs, ethnic communications and agricultural production and so on. Being a celebrated artist, he was fond of calligraphy, painting and music. He also invented and reformed some transportation tools and traditional weapons, which made him an excellent inventor. Zhu Geliang is regarded as a man of great wisdom by the Chinese and legendary stories about him are still widespread. A number of traditional Chinese idioms are related to him.
解析
1.第二句中,可将“他帮助刘备打了一系列的战争,联合盟友”作为主句;后面的“不断扩张刘备的领地、增强刘备的实力”可视为前句所述行为的目的,因此采用不定式来表达to help expand…and enhance…。
2.第三句较长,首先将“他管理……等事务”确定为英文句的主干。“蜀国建立后”处理为时间状语,“他被任命为丞相”可采用过去分词短语appointed as…作状语的形式,置于句首。
3.第四句可将“诸葛亮也是一位著名的艺术家”译为现在分词短语作状语的形式:being a celebrated artist;“爱好……”则作为主干,用be fond of…来表达。
4.“中国人认为……”这一汉语句的主语是中国人,由于这篇翻译的话题是“诸葛亮”,因此将此句翻译成被动语态会使主题更突出,上下语句更连贯。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2928381.html
相关试题推荐
Theperiodofadolescence,i.e.,theperiodbetweenchildhoodandadulthood,
[originaltext]Nowwe’vebeentalkingabouttherevolutionaryperiodinthe
[originaltext]Nowwe’vebeentalkingabouttherevolutionaryperiodinthe
唐代是中国古典诗歌的鼎盛时期,在不到300年的时间里,产生了许多著名的诗人和诗作。时至今日,有超过5万首唐诗和2000多位唐代诗人为人们所熟知。其中,唐
成吉思汗(GenghisKhan)是世界历史上杰出的政治家和军事家。1206年,他统一草原上的各个部落。建立了大蒙古国(theMongolEmpi
中国灯笼的历史源远流长,可追溯到1800多年前的西汉时期(theWesternHanDynasty)。在古代,每年的元宵节前,人们都会挂起红灯笼。
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、军事家。公元前221年,他统一中国,建立了历史上第一个统一的、多民族的、高度中央集权的(highlycentraliz
道家思想(Taoism)是中国春秋时期(theSpringandAutumnPeriod)最重要的思想学派之一,创始人是老子。道家思想的核心是“
茶马古道(theAncientTeaHomeRoad)是中国西南地区一条重要的商贸通道,兴起于唐宋时期。兴盛于明清时期。它源起于云南茶叶主产区普
春运(Chunyun)是指中国春节前后一段时期里出现的一种高负荷交通运输,一般从春节前15天开始,持续约40天。对大多数中国人来说,在春节期间与家人团聚
随机试题
Whatcausesmorethantwoandahalfmilliondeathseachyear?[br][originalte
Antarcticaistheonlycontinentwheretherehasneverbeenwar.Nomilitary
ThoughtsofsuicidehauntedAnitaRutnamlongbeforeshearrivedatSyracuse
患者近日外出,现症见腰部冷痛重着,转侧不利,逐渐加重,静卧病痛不减,寒冷和阴雨天
土地二级开发政府规费项目不包括()。A:城市房屋征收管理费 B:防洪工程维护管
太阳系中的一些行星在中国古代有独特的名称,这些名称反映了古人对其特征的认识。其中
分布于滑坡体后部或两级滑坡体之间,呈弧形断续展布的裂缝属于下列()性质。 A.
小赵与朋友小苏签订了一份股权代持协议,约定由小赵实际出资并享有甲公司的投资权益,
中国甲公司(卖方)与某国乙公司签订了国际货物买卖合同,规定采用信用证方式付款,由
示踪试验法是向水体中投放示踪物质,追踪测定其浓度变化,据此计算所需要的各环境水力
最新回复
(
0
)