首页
登录
职称英语
它采用一些贵重金属作为原材料,集绘画、工艺、艺术为一体。It uses some precious metals as raw materials, combi
它采用一些贵重金属作为原材料,集绘画、工艺、艺术为一体。It uses some precious metals as raw materials, combi
游客
2023-06-30
32
管理
问题
它采用一些贵重金属作为原材料,集绘画、工艺、艺术为一体。
选项
答案
It uses some precious metals as raw materials, combining painting, craft and art.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2794628.html
相关试题推荐
在所有中国艺术品中,最为知名的当数瓷器。瓷器不仅受到了中国人的喜爱与垂青,而且还受到了海外人士的青睐与认可。中国之所以能够成为首先“发明”瓷器的国家,主
中国的烹饪艺术不仅限于满足人们的口福那么简单,它还强调体现食物的审美价值,所做菜品应该色、香、味俱全。菜品的色泽必须让人赏心悦目,而色彩的协调在菜品制作
刺绣(embroidery)是中国艺术里一枚璀璨的珍珠。从君王所穿的华丽的龙袍(DragonRobe)到当今时尚界的流行刺绣,刺绣给我们的生活和文化增
皮影戏(shadowplay)是中国古老的民间传统艺术。据史书记载,它始于汉代,盛于唐宋。皮影(shadowpuppet)最初由纸制成,后来改由驴皮
相声是一种以对话为形式的中国传统喜剧表演。它是中国最流行的表演艺术,主要用北京方言进行表演。相声是语言的艺术,也是幽默的艺术。它在内容上是喜剧艺术,在形
泥塑(clayfigurine)是中国古老的民间艺术之一。它的历史可以追溯到新石器时代(theNeolithicPeri-od)。泥塑以粘土为原料
国画(Chinesepainting)是世界上最古老的艺术传统之一。绘画时用毛笔蘸黑墨或彩墨在纸张或丝绸上作画。根据表现手法,国画可分为写意派(the
景泰蓝(JingTaiLan/Chinesecloisonne)是中国的一种传统艺术品。因其在明朝(theMingDynasty)景泰年间盛行
迄今为止中国园林(ChineseGarden)已有3000多年的悠久历史。中国园林不仅是一种建筑形式,更是中国文化的标志。它集传统建筑、园艺、绘画和雕
中国杂技(acrobatics)有着悠久的历史和浓郁的民族特色。它是中国人最喜爱的艺术形式之一。杂技的表演融合了力量和技巧。它与人们的生产和日常生活有着
随机试题
Aestheticthoughtofadistinctivelymodernbentemergedduringthe18thc
WhichofthefollowingstatementsisINCORRECT?[br]Whatisthetoneofthepas
Look!The______upatthelake______justbreathtaking.A、sceneries:areB、scenerie
Freelancephotographycanbeahighly【B1】______careerandcanpotentially
[originaltext]ManyyoungpeopleintheUnitedStatesneverfinishhighscho
A. B.过A点平行BG连线 C.沿AG直线 D.沿AH直线
健康管理的组成部分是()A.健康信息收集,进行健康监测 B.健康危险因
传统文化是现代流行文化的重要灵感源泉。《青花瓷》这首歌广为传唱,“素坯勾勒出青花
关于招标投标行政监督的说法,正确的是()。 A.招标投标活动中的违法行为记
关于辩护律师在刑事诉讼中享有的权利和承担的义务,下列说法中正确的有( )。A.在
最新回复
(
0
)