首页
登录
职称英语
在所有中国艺术品中,最为知名的当数瓷器。瓷器不仅受到了中国人的喜爱与垂青,而且还受到了海外人士的青睐与认可。中国之所以能够成为首先“发明”瓷器的国家,主
在所有中国艺术品中,最为知名的当数瓷器。瓷器不仅受到了中国人的喜爱与垂青,而且还受到了海外人士的青睐与认可。中国之所以能够成为首先“发明”瓷器的国家,主
游客
2023-07-03
30
管理
问题
在所有中国艺术品中,最为知名的当数瓷器。瓷器不仅受到了中国人的喜爱与垂青,而且还受到了海外人士的青睐与认可。中国之所以能够成为首先“发明”瓷器的国家,主要原因有两个:一是中国制陶工人发现了粘土,二是他们掌握了生成高温并熔化粘土的方法。
唐朝(公元618~907年)的瓷器因富于动态美,采用彩釉以及制作精细而享誉中国历史。唐朝最具特色的瓷器——唐三彩(褐、黄、绿)形态丰满、色彩绚丽,生动地反映了唐朝鼎盛时期国富民强的局面。唐朝政治稳定、人口增长、富足家庭数量上升,所有这些特点推动了瓷器艺术的持续发展。
选项
答案
The most famous of all Chinese art is porcelain. It is not only loved and appreciated by the Chinese, but it also receives great admiration and recognition abroad. The reasons why China was the first country to "invent" porcelain were that the Chinese potters both found the clay and mastered the method to produce the high temperature necessary to fuse it.
The Tang Dynasty(618-907) is notable in the history of Chinese porcelain for the dynamic beauty of its shapes, for the development of colored glazes, and for the perfecting of porcelain. The most distinctive porcelain of the Tang Dynasty, Tang Tri-colored (brown, yellow and green) Glazed Pottery, with its plump full shapes and ornate florid colors, gives a vivid concrete impression of the flourishing power and prosperity of the Tang Dynasty at its height. The political stability, population growth and expansion of the rich families which marked the Tang Dynasty led to continual improvements in the art of porcelain.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2804114.html
相关试题推荐
光棍节,又称“双十一”,最初是由大学生发起的单身人士的情人节,现在已经从最初的庆祝单身变成了中国人的一个网购狂欢节。过去六年里,中国的电商(e—comm
海源阁(HaiyuanPavilion)位于山东聊城,是中国历史上最著名的私人藏书楼之一。海源阁藏书浩瀚,总藏书量曾达22万卷,其中宋元珍本逾万卷。它
西部大开发(westerndevelopmentcampaign)是中国政府的一项政策,于2000年开始运作。目的是提高西部地区的经济和社会发展水平
中国长城是中国古代为抵御敌人的侵袭而修筑的伟大工程。它位于中国北部,全长约8851.8公里。它始建于2000多年前的春秋时期(theSpringan
国画(Chinesepainting)指中国传统绘画,历史悠久,远在2000多年前的战国时期(WaningStatesPeriod)就出现了画在丝
麻将(Makjong)是一种来自中国的四人玩的游戏。每副麻将有136张牌(tile),一般用竹子、骨头或塑料制成。麻将是一种需要技术、策略、计算和一定运
刺绣(embroidery)是中国的民间传统手工艺之一,有超过两千年的历史。刺绣就是用针线在织物上绣上(embroider)各种装饰性的图案。中国刺绣与
丝绸之路(theSilkRoad)是中国古代一条重要的商业贸易路线。它起始于古都西安,连接亚非欧三大洲。最初的作用是运输中国古代出产的丝绸,因此,被
现如今,在中国,很多人尤其是年轻人都渴望能:去国外度假,然而国外度假可不是什么美事。首先,你不得不早早准备起来,同时焦虑感与日俱增。等一切搞定、真正出发
西藏位于中国西南边陲,它北邻新疆维吾尔自治区(AutonomousRegion)和青海省,东接四川省和云南省,南面与缅甸、印度、不丹和尼泊尔等国接壤,
随机试题
Mannerscanbequitedifferentindifferentcountries.InChinawhenpeople(
[originaltext]M:Howmucharethesepens,please?W:2for7dollarsnow.They
WhatwerethethingsinBritainthatDr.Mathewfoundmoststrangewhenhefirst
在核商旅游活动日程时,如果地陪发现地接社发给他的接待计划与旅游团领队或全程导游员
按照各法院的辖区和民事案件的隶属关系,划分同级法院受理第一审民事案件的分工和权限
共用题干 患儿,女性,3岁。自幼发现心脏杂音,经常患肺炎。查体:胸骨左缘第3~
鲁迅的第一篇白话文是( )。A、《祝福》 B、《阿Q正传》 C、
“一个党,一个国家,一个民族,如果一切从本本出发,思想僵化,迷信盛行,那它就不能
具有季节性销售特点的公司将经历存货和应收账款等资产的季节性增长,存货增长通常会出
患者,女,25岁,体质偏弱,平素较容易感冒,面色苍白,乏力,恶风怕冷,汗出,舌淡
最新回复
(
0
)