首页
登录
职称英语
在这次表演中,所有的孩子都盛装打扮,轮流唱歌跳舞。During the performance,all the children were dressed up
在这次表演中,所有的孩子都盛装打扮,轮流唱歌跳舞。During the performance,all the children were dressed up
游客
2023-06-22
29
管理
问题
在这次表演中,所有的孩子都盛装打扮,轮流唱歌跳舞。
选项
答案
During the performance,all the children were dressed up,singing and dancing in turn.
解析
从动词入手,确立原文的主干是“所有的孩子都盛装打扮”,“在这次表演中”,“轮流唱歌跳舞”是修饰成分,作状语。“在这次表演中”译成介词短语,放在句子前面,而“轮流唱歌跳舞”译成现在分词短语,放在句末,表示伴随。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2773561.html
相关试题推荐
《清明上河图》(AlongtheRiverduringtheQingmingFestival)是中国名画之一。它为北宋(theNorther
在中国,孩子的满月酒(One-Month-OldFeast)是其人生中第一个重要仪式。孩子满月那天,家人邀请亲朋好友来一起庆祝。通常孩子穿上狗头帽(d
Theteaceremonyduringaweddingservesasameansforbothpartiestomeet
昆曲(Kunqu)是中国最古老的戏曲剧种之一,起源于元朝末年(thelateYuanDynasty)江苏昆山地区。昆曲的表演有它独特的体系和风格。
《清明上河图》(AlongtheRiverduringtheQingmingFestival)是中国名画之一。它为北宋(theNorther
随着城市化(urbanization)进程的加快,越来越多的农民工(migrantworker)在城市里安顿下来。他们把子女接到城里来,希望孩子能接受
ItcanbeseenthatChineseparentsarepayingmuchattentiontotheirchildren.
随着城市化(urbanization)进程的加快,越来越多的农民工(migrantworker)在城市里安顿下来。他们把子女接到城里来,希望孩子能接受
在中国,小孩子的抓周(one-year-oldcatch)仪式独具风格,在孩子的成长过程中,这个仪式具有里程碑式的重要意义。抓周仪式在小孩满一周岁的时候举行,
《清明上河图》(AlongtheRiverDuringtheQingmingFestival)描绘的是北宋都城汴京在清明时节繁华热闹的景象。清
随机试题
Itishardtotrackthebluewhale,theocean’slargestcreature,whichhas
Womenemployeesworkharderandlongerthanmendo,accordingtoanewstudy
2020年全年粮食种植面积540.6万公顷,比上年减少2.6万公顷;棉花种植面积
钢材中脱氧最充分、质量最好的是()。A.半镇静钢 B.沸腾钢 C.镇静钢
健康风险评估报告风险评估结果,以()和()两种方式来表达个人在未来发生某种疾病的
某储蓄所两名工作人员一天内共办理了122件业务,其中小王经手的有84%是现金业务
饭店委托管理的基本特征不包括()。A.两权分离 B.委托代理 C.人力资
与封闭式基金相比,()是开放式基金所特有的风险。A:市场风险B:技术风险C:
通过抑制H、K-ATP酶而用于治疗消化性溃疡的药物是A.肾上腺皮质激素 B.异
施工合同交底的主要目的和任务有()。A.将各种合同事件的责任分解落实到各工程小
最新回复
(
0
)