首页
登录
职称英语
随着城市化(urbanization)进程的加快,越来越多的农民工(migrant worker)在城市里安顿下来。他们把子女接到城里来,希望孩子能接受
随着城市化(urbanization)进程的加快,越来越多的农民工(migrant worker)在城市里安顿下来。他们把子女接到城里来,希望孩子能接受
游客
2023-06-22
23
管理
问题
随着
城市化
(urbanization)进程的加快,越来越多的
农民工
(migrant worker)在城市里安顿下来。他们把子女接到城里来,希望孩子能接受到更好的教育。然而,这些农民工发现现实并不像他们预期的那么美好。城市公立学校的设施和师资远远不能满足大批农民工子女的需求。幸运的是,农民工子女的教育已成为政府议事日程上优先处理的问题。
选项
答案
With the acceleration of urbanization, an increasing number of migrant workers settle down in the cities. They bring their children along with them to the cities, with the hope of their children receiving better education. However, the migrants find the reality is not as promising as they’ve expected. The facilities and faculties in the urban public schools are far from enough to meet the needs of the big group of migrant children. Luckily, the education problem of the migrant children has become a priority on the government’s agenda.
解析
1.第1句中的伴随状语“随着城市化进程的加快”可用介词短语with the acceleration of urbanization来表达,汉语中表范畴的“进程”可省略不译。
2.在第2句中,“希望孩子……”可处理成状语表伴随动作,译为hoping that...,也可用介词短语with thehope of/that...。“他们能接受更好的教育”可译为句子their children can receive better education,但不如用独立主语结构their children receiving better education来得地道。
3.翻译第3句“这些农民工发现……不……那么美好”时要注意时态。本句叙述一般的客观情况,故主句的谓语“发现”用一般现在时;“预期”表过去的动作,可用过去时或现在完成时。而“现实不那么美好”是现在的状态,用现在时,译作the reality is not...。
4.第4句中的“满足……的需求”用短语meet the needs来表达,定语“大批农民工子女的”较长,处理成后置定语,用介词of引出,表所属,译作of the big group of migrant children。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2774322.html
相关试题推荐
TopicOnUrbanizationForthispart,youareallowed30minutestowritea
【B1】[br]【B4】A、littleB、lessC、moreD、muchB逻辑关系题。前句讲到拥有资源的孩子更容易参与organizedspo
AsagroupofyoungAfricanimmigrantsstrugglestoadapttolifeintheUni
AsagroupofyoungAfricanimmigrantsstrugglestoadapttolifeintheUni
AsagroupofyoungAfricanimmigrantsstrugglestoadapttolifeintheUni
[originaltext]Fivechildrenareamong11peoplewhodrownedafteramigrant
[originaltext]Fivechildrenareamong11peoplewhodrownedafteramigrant
CollegeGraduatesWorkingasCommunityWorkers1.一些大学生选择毕业后去社区工作2.这样做的好处3.我的看法
中国汉族人的全名由姓和名组成。中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后。千百年来,父姓一直世代相传。然而,如今,孩子跟母亲姓并不罕见。一般来说,名有一个或
中国的农民工(migrantworker)是从农村到城市来寻找工作的农民。他们在建筑工地、工厂、饭店以及家政服务业寻求工作。这些农民工推动着中国经济的
随机试题
Peoplewithdepressiongotoseetheirdoctorsmoreoftenthanpeoplesuffering
Hewasfinedbythetrafficpolicemanforherodehisbicycleonthe______sideo
把清代文言小说创作推向高潮的著作是()A.《聊斋志异》 B.《虞初新志》
下面属于信道对信号的影响类别的是()。A.加性干扰 B.乘性干扰 C.频率干
【说明】某单位拟通过公开招标方式选择一家集成单位承担收款系统的开发工作,开标现场
1791年,英国医生帕茨瓦尔为曼彻斯特医院起草了《医院及医务人员行动守则》,18
2009年,我国国产手机的销售量为3200万部,几乎是2007年销售量的3倍,市
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
由标的证券发行人以外的第三人发行并上市的权证,履约担保系数由中国证监会发布()并
财政实现资源配置职能的机制和手段主要有()。A.优化财政支出结构 B.为公共
最新回复
(
0
)