在中国,喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品位(refined taste)的展示。人们在饮茶的同时,也领略着品茶的情趣之意。喝茶聊天是中国人非常流行

游客2023-06-18  13

问题   在中国,喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品位(refined taste)的展示。人们在饮茶的同时,也领略着品茶的情趣之意。喝茶聊天是中国人非常流行的打发时间的方式。过去,许多人是以进有名的茶馆(teahouse)喝茶开始一天的生活的。中国的茶馆相当于法国的咖啡馆或英国的酒馆。人们到这里不仅是为了喝茶,也是为了议论当地的新闻或就政治话题进行热烈的(furious)争论。

选项

答案     Tea drinking in China is a ritual and a demonstration of refined taste. While drinking tea, people also enjoy the delight of sipping tea. Chatting over a pot of tea is a very popular pastime among the Chinese. In the past, many people would start the day with a visit to a well-known teahouse. Chinese teahouses are the equivalent of French cafes or English pubs. People come here not only for tea, but also to discuss local news or to have furious debates on political issues.

解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/2762642.html
相关试题推荐
最新回复(0)