首页
登录
职称英语
Not one to be easily frightened, the corporal remained composed while the opposi
Not one to be easily frightened, the corporal remained composed while the opposi
游客
2025-01-30
57
管理
问题
Not one to be easily frightened, the corporal remained
composed
while the opposing army pressed toward his troop’s position.
选项
A、calm
B、cross
C、cozy
D、casual
答案
A
解析
(1)句子结构。
本句结构为Not one to be easily frightened为the corporal的同位语;the corporal(主语)remained composed(谓语)while the opposing army pressed toward his troop’s position.(状语从句)。
(2)选项词义。
A.calm adj.镇定的;安静的,平静的
B.cross adj.生气的;恼怒的,反向的
C.cozy adj.暖和的;舒适的,亲切友好的
D.casual adj.偶然的;随便的;临时的
句子大意为“下士绝非胆小怕事之人,当敌军向他的阵地逼近时,他依然沉着镇定”。原题中的composed意为“镇静”,与选项中的calm词义最为接近,因此选项A正确。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3935113.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______
随机试题
EarlyinthemorningMr.Smithiscuttingthegrassintheyard.Mr.Greenc
[originaltext]M:DidyoutellTomaboutthemeeting?W:WhateverIsaytohimg
由于红细胞破坏增多所致的贫血是A.溶血性贫血 B.肾性贫血 C.再生障碍性贫
幼儿时间知觉发展的方向是思维参与时间的知觉,即把______和______联系起
房地产经纪机构转让经纪业务需要经过()。A:房地产行政主管部门批准 B:原委
以下可引起原发性腹膜炎的是()。A.肝破裂 B.胰腺炎 C.绞窄性肠梗阻
业主委员会对欠费业主的督促义务中,依法追缴的方式是依据物业服务合同关于解决争议条
“不别亲疏,不疏贵贱,一断于法”,中国古代战国时期的立法指导思想,是如何体现法的
依法治国是社会主义法治理念的核心内容。根据《宪法》的规定,关于实施依法治国的要求
下列有关国有独资公司组织机构的表述中,正确的有()。A.国有独资公司董事会必须
最新回复
(
0
)