首页
登录
职称英语
请抛弃不切实际的幻想。Please cast away illusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
请抛弃不切实际的幻想。Please cast away illusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
游客
2024-11-08
50
管理
问题
请抛弃不切实际的幻想。
选项
答案
Please cast away illusion.
解析
“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全不认同这种说法,因为“幻想”一词本身就包括“不切实际”的意思。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3836425.html
相关试题推荐
这些椅子舒适大方,携带方便。Thesechairsarecomfortableandconvenienttocarry.汉语的形容词表示人或事物的
她英语教得很好。SheisagoodteacherofEnglish.英美人一般不会说SheteachesEnglishwell,这种表达语意
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
请抛弃不切实际的幻想。Pleasecastawayillusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
这是一场科学领域的革命。Thisisarevolutioninscience.汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为thesphereo
喝一口下肚,余香沁人心脾,让人终身受益。Oncethesipisswallowed,thelingeringfragrancepleasest
PASSAGETHREE[br]In"Itwasasevereset-backtoherrecentlypleasedmentals
[originaltext]J:MayIcomein?T:Comein,please.J:Goodmorning,Mrs.Taylo
[originaltext]J:MayIcomein?T:Comein,please.J:Goodmorning,Mrs.Taylo
我希望这棵树早日开花结果。Ihopethatthetreewillblossomandbearsoon.汉语崇尚“四字格”,所以不管开花的是否
随机试题
Goingoncomputermaybethetoughestjobaremodelingcontractoreverdoes
面积相同的三个图形如图示,对各自水平形心轴z的惯性矩之间的关系为( )。
女性,68岁,因头痛1个月入院,术前诊断为颅内占位性病变伴颅内压升高。患者曾有高
在家庭财务保障规划建议中,理财师在为客户进行风险管理效果评估时,其内容不包括(
劳动岗位规范,包括( )等。A.岗位名称 B.岗位职责 C.生产技术规定
下列关于卡铂的说法中正确的是A.用于非小细胞肺癌和头颈区鳞癌等的治疗 B.水痘
下列关于工程费用与工期关系的说法中,正确的是()。A.直接费会随着工期的缩短而增
(2020年真题)根据《标准施工招标文件》中的通用合同条款,关于监理人对承包人的
设有钢筋混凝土构造柱的抗震多层砖房,其施工顺序应( )。A.先绑扎钢筋,然后浇
卡托普利抗心衰作用的机制是( )。A.增加去甲肾上腺素分泌 B.减少前列腺素
最新回复
(
0
)