首页
登录
职称英语
这些椅子舒适大方,携带方便。These chairs are comfortable and convenient to carry.汉语的形容词表示人或事物的
这些椅子舒适大方,携带方便。These chairs are comfortable and convenient to carry.汉语的形容词表示人或事物的
游客
2024-11-08
45
管理
问题
这些椅子舒适大方,携带方便。
选项
答案
These chairs are comfortable and convenient to carry.
解析
汉语的形容词表示人或事物的形状、颜色、性质、动作、行为的性质状态,可以作谓语。这类谓语词在翻译时应视其意思补加相应动词。汉语中,常隐含谓语动词“是”,翻译时就加上be。若是其他动词隐含,则需根据句子结构加上相应动词。如“天灰蒙蒙的”则译作the sky looks foggy。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3836467.html
相关试题推荐
PASSAGETHREE[br]WhendoesPhilipSwallowfeelcomfortable?Whenheisseatedo
请抛弃不切实际的幻想。Pleasecastawayillusion.“不切实际的幻想”这一表达是追求音韵效果的汉语铺陈,在汉语中是可以接受的,但英语则完全
我们市有许多中小型企业。Therearemanysmallandmedium-sizedenterprisesinourcity.汉语说“中小
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
Itisnaturaltofeeluncomfortableinalanguageclass.You’reusedtob
随机试题
WinstonChurchilloncemoanedaboutthelong,dishonourabletraditioninpol
如果一个家长想用看电视作为强化物奖励儿童认真按时完成作业得行为,最合适得安排应该
用一杯水去救一车着了火的柴火而无济于事,谓之杯水车薪。如今在一些地方,通过新技术
火柜及排气筒的对接焊缝质量要用超声波100%检查,如有可疑点,复查方式为()。
WHO确立男性精子密度正常值为A.2×10/ml以上 B.2×10/ml以上
根据《物业管理师制度暂行规定》,申请物业管理师初始注册需提交的资料有()。A:中
人体位于40。C高温环境中的主要散热方式为 A.辐射B.传导C.发汗D.
(2020年真题)中国证监会、中国期货业协会共同组织期货从业资格考试。
患者突然出现片状脱发,其临床意义是A.血虚受风 B.瘀血 C.精血不足 D
用比较法进行成本分析时,通常采用的比较形式有()。A.将实际指标与目标指标对比
最新回复
(
0
)