首页
登录
职称英语
人群逐渐地安静下来。The crowd came to silence.本句中的副词“逐渐地”已经包括在came to的含义中了,所以不必赘译出graduall
人群逐渐地安静下来。The crowd came to silence.本句中的副词“逐渐地”已经包括在came to的含义中了,所以不必赘译出graduall
游客
2023-11-25
62
管理
问题
人群逐渐地安静下来。
选项
答案
The crowd came to silence.
解析
本句中的副词“逐渐地”已经包括在came to的含义中了,所以不必赘译出gradually。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3217896.html
相关试题推荐
人群逐渐地安静下来。Thecrowdcametosilence.本句中的副词“逐渐地”已经包括在cameto的含义中了,所以不必赘译出graduall
人群逐渐地安静下来。Thecrowdcametosilence.本句中的副词“逐渐地”已经包括在cameto的含义中了,所以不必赘译出graduall
于是,暮色中匆匆的人群里,总有我赶路的身影……Thusthegatheringdarkoftenfindsmehasteninghomein
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
阿米莉亚是个很像男人的女人。Ameliaisamanofawoman.汉语的“很像男人的女人”有多层含义,包括性格、身高体貌、行为举止等方面,原译译
人群逐渐地安静下来。Thecrowdcametosilence.本句中的副词“逐渐地”已经包括在cameto的含义中了,所以不必赘译出graduall
DespitetheinitialexcitementfortheInternet,peoplegraduallyviewitasa
随机试题
OncetherewasaboyinCanada.HisnamewasJimmy.Hestartedpaintingwhenhe
HardlyhadIheardthenews______Ibegantocry.A、whenB、thanC、asD、andA本题考查
Ineverycityandtowntherearcpeoplenamedas【S1】______realesta
[originaltext][1]LastOctober,aNASArocket,travelingataspeedof9,000
一般漏水检查使用的工具为()。A.pH试验纸 B.温度计 C.水桶
理想是社会关系的产物,它必然具有()A、时代性 B、阶级性 C、理论性
在建设工程中发现文物应立即报告当地文物行政部门,文物行政部门接到报告后无特殊情况
如华东地区对俄罗斯每年贸易的增长额维持2016年的数值,则华东地区对俄罗
()是指客户向证券经纪商发出买卖某种证券的委托指令时,要求证券经纪商按证券交易所
某项目投资300万元,分5年等额回收,若资本利率为10%,每年可回收()万元。已
最新回复
(
0
)