首页
登录
职称英语
假期从明天开始。The vacation begins tomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
假期从明天开始。The vacation begins tomorrow.原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomo
游客
2023-11-25
82
管理
问题
假期从明天开始。
选项
答案
The vacation begins tomorrow.
解析
原译逐字将原文翻译出来,但其实“从”字在这种场合是无需翻译出来的。而且,此处的tomorrow是一个副词,副词前是不可以加介词的。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3217894.html
相关试题推荐
PASSAGEFOURHeshowspityaboutit.从原文最后三段作者对那不勒斯曾经的辉煌和那不勒斯现在的没落的对比,可以体会出作者对这一城市
(1)YuZhuopinghasn’ttakenavacationintwoyears,nordoesthe44-year-ol
(1)YuZhuopinghasn’ttakenavacationintwoyears,nordoesthe44-year-ol
(1)YuZhuopinghasn’ttakenavacationintwoyears,nordoesthe44-year-ol
他一向嘴硬,从不认错。Heneversaysuncle.原译将嘴硬直接译成togetahardmouth,但英语读者可能会不知所云,因为他们没有这
如果说构想,这就是我们的构想。Well,thoseareourplans.原文出自邓小平同志1984年会见第二次中日民间人士会议日方委员会代表团时的谈话
许先生正在厦门大学读博士学位。Mr.Xuisworkingforthedoctor’sdegreeatXiamenUniversity.原译
这是一场科学领域的革命。Thisisarevolutioninscience.汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为thesphereo
例如我翻译莎士比亚,本来计划于课余之暇每年翻译两部,二十年即可完成,但是我用了三十年,主要的原因是懒。翻译之所以完成,主要的是因为活得相当长久,十分惊险
PASSAGETHREE[br]Paragraph2beginswith"Thatwashisrealeducation".Whatd
随机试题
PurchasingGuidelinesForlabuse:Suppliesmustbe
TheminimummeaningfulunitatthegrammaticallevelofEnglishisknownasA、wor
Peoplewhobecomedeafor【C1】______ofhearinginadultlifehavedifferent
Wheredogirlsgetthenotionthattheyneedtobethininordertobeconsidere
[originaltext]Aroundtheworldmoreandmorepeoplearetakingpartindang
决定企业投资规模的基本因素包括行业的技术经济特点、专业化分工水平和协作条件、产品
在窗子的质量验收中需要做()复验。①如有人造木工材料,则需测甲醛含量②抗风性
肛裂的治疗方法包括 A.口服缓泻剂B.肛裂切除术C.肛裂修补术D.肛管
在众多激励理论中提出“挫折-退化”观点并进一步改进了马斯洛需要层次理论的是()
根据我国现行建筑安装工程费用构成的相关规定,下列费用中,属于安装工程费用的是(
最新回复
(
0
)