首页
登录
职称英语
The earthquake crushed our buildings,but it could not crush our will.Instead,it
The earthquake crushed our buildings,but it could not crush our will.Instead,it
游客
2023-10-01
50
管理
问题
The earthquake crushed our buildings,but it could not crush our will.Instead,it linked all our hearts together.
选项
A、地震粉碎了高楼大厦,但不能粉碎我们的意志。相比较而言,它把我们的心连在一起。
B、地震摧毁了我们的家园,但摧毁不了我们的愿望。作为代替,它把我们的心连在一起。
C、地震摧毁了我们的家园,但摧毁不了我们的意志。相反,它把我们的心紧紧连在一起。
答案
C
解析
C)一B)一A)。解答本题的关键在于对重点词汇的恰当翻译。本句运用了比喻的修辞手法,故翻译时不可只译字面意思,需要适当意译。crushed意为“摧毁”;buildings原指“高楼大厦”,这里指代“家园”;副词Instead意为“代替;而”,在本句中是将两种情况进行对比,可译为“相反”。
转载请注明原文地址:http://tihaiku.com/zcyy/3061084.html
相关试题推荐
Althoughhedesignedbuildingsthroughouttheworld,hewasperhapsbestknownf
Thenewspaperhad______thepublicofthedangerbeforetheearthquake.A、explaine
Never______somanytallbuildingsbeforeIwenttocollegeinabigcity.A、doI
Thenewspaperhad______thepublicofthedangerbeforetheearthquake.A、explaine
Theearthquakecrushedourbuildings,butitcouldnotcrushourwill.Instead,it
Thenewspaperhad______thepublicofthedangerbeforetheearthquake.A、explaine
Theearthquakecrushedourbuildings,butitcouldnotcrushourwill.Instead,it
Thenewspaperhad______thepublicofthedangerbeforetheearthquake.A、explaine
Theearthquakecrushedourbuildings,butitcouldnotcrushourwill.Instead,it
Thenewspaperhad______thepublicofthedangerbeforetheearthquake.A、explaine
随机试题
Ifitwasforhishelp,wewouldnothavewontherace.A、Weren’titforB、Wasn’t
尼罗河是埃及最长的河。TheNileRiveristhelongestriverinEgypt.在河流,山脉等名称前要用定冠词。
______fromeachother,theygetalonewellandcanalwaysfindabalance.A、Much
Get’emThinking!Usingthe"3Rs"ofMediaLiteracyToday,I’ll
IntheUnitedStatesandCanada,aprom,shortforpromenade,isaformalda
Heknewhimselftoberaw,quite______ofmakingmistakesthroughhisinexperien
A.22.5% B.27.7% C.28.4% D.55.4%
重型药疹应及早应用A.免疫抑制剂 B.维A酸类药物 C.免疫调节剂 D.糖
低于成本价销售鲜活商品属于不正当竞争。
“教育即生长”是教育哲学家( )的观点。 A.赫尔巴特 B.瓦·根舍因
最新回复
(
0
)