首页
登录
职称英语
It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of
It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of
游客
2025-05-09
0
管理
问题
It seems incredible to me that Latin is not taught in schools as a matter of course, especially in a country that is forever lamenting its own (undeniable) mediocrity when it comes to speaking foreign languages. As a 13-year-old, I hardly approached my own Latin lessons with anything resembling enthusiasm—I might have been keener if Aeneas went to the shops occasionally—but I am terrifically grateful I had them, all the same.
The benefits are many. Having a basic grounding in Latin makes learning Romance languages a doddle (轻而易举的事): the fact that I speak English plus three others has less to do with any genetic predisposition—I was hopeless at learning Russian—than with an understanding of the root and provenance of Latin-derived words.
It would be impossible to have a smattering of Latin and find oneself stuck in Italy, provided one managed to persuade the speaker to slow down a bit. And the reason I can (arguably) just about string a sentence together in English—which isn’t my first language—has a great deal to do with understanding, through Latin, the way sentences and grammar work.
Latin also has its own pleasing internal logic; you follow the rules and you get the answer. And I really believe that if you know Latin, you half-speak French already. The British used not to be appalling at languages; my theory is that they only became so during the past century, when Latin stopped being widely taught.
Detractors (恶意批评者) might point out that there is little use in learning a dead language. But Latin is not dead; it’s everywhere. It makes the kind of people who never use two short words when six big ones will do intelligible. It demystifies jargon and legalese. It helps with crosswords. It even forces those of us who are pathologically illogical to think logically every once in a while; I remember the pleasure I felt at school, during Latin translation, when I realized I could create order and sense out of apparent chaos.
Really, Latin’s useful applications are manifold. Watching Who Wants To Be A Millionaire ? a few weeks ago, I noticed that the question which felled the contestant would almost certainly not have stumped him had he had some Latin. Of all the possible answers, only one had a Latin root that echoed the question. From Cicero to Chris Tarrant in a few easy steps, you can’t say more modern or less dusty than that. [br] In paragraph 3, the author believes that knowing a little about Latin helps one
选项
A、to speak Italian better
B、to figure out what an Italian says
C、to understand Italian history
D、to make friends with Italians
答案
A
解析
推理题。解题点在第三段。文章提到“It would be impossible to have a smattering of Latin and find oneself stuck in Italy,provided one managed to persuade the speaker to slow down a bit”,由此可见,略懂拉丁语有助于与操意大利语的人交流。所以正确答案是A选项。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4068943.html
相关试题推荐
Thecompanywill______toitsagreement,nomatterhowcostlytheprocessmayb
Mr.Johnsonwasapassionatepersonfilledwithanincredibledynamism.A、energy
Themotivationofrapistsisnow(acknowledged)tobeamorecomplexmatter(tha
Thecomputercan______storedinformationinamatterofminutes.A、reassureB、r
Theslogan"scientifictruthisamatterofsocialauthority"hasbecomedogmat
ItseemsincredibletomethatLatinisnottaughtinschoolsasamatterof
ItseemsincredibletomethatLatinisnottaughtinschoolsasamatterof
Themicroscopeenablesscientiststodistinguishanincrediblenumberandvariet
Whetherthegiantpandabelongedtothebearofraccoonfamilieswasamatterof
Somepeoplesimplyseeeducationasgoingtoschoolsorcolleges,orasamea
随机试题
CriticsandsupportersoftheUnitedNationshavesometimesseenworldsapart
ACrisisofConfidenceforMastersoftheUniverseMeltdow
I'msorryIcouldn’tgetintouchwithh
在Windows系统中需要重新从DHCP服务器获取IP地址时,可以使用( )命
A.成熟红细胞 B.淋巴细胞 C.血小板 D.树突状细胞 E.胸腺上皮细
女,71岁,半年来右侧下后牙疼痛,疼痛多在傍晚发生,并涉及右下颌面部及耳后,患者
投资组合的非预期损失是组合中单笔业务的非预期损失之和。()
关于蒸发池的施工规定的说法错误的是()。A、坑底部应做成两侧边缘向中部倾斜0.
每道题包含两套图形和可供选择的4个图形。这两套图形具有某种相似性,也存在某种差异
再贴现是指金融机构将其尚未到期的商业汇票转让给金融同业而取得资金的业务行为,是金
最新回复
(
0
)