首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lan
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source lan
游客
2025-03-30
7
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual【C1】______and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of【C2】______.
This is,【C3】______, his professional equipment.【C4】______this, it is desirable that he【C5】______have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work【C6】______his own, often【C7】______high speeds, but should be humble enough to consult others【C8】______his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C9】______with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C10】______rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently【C11】______of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C12】______that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage【C13】______a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can【C14】______with. It is,【C15】______, desirable that he should have an approximate idea about the【C16】______of his source languages even if this is restricted to【C17】______how proper names and place names are pronounced. The same【C18】______to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not【C19】______. There are many other skills and【C20】______that are desirable in a translator. [br] 【C12】
选项
A、essential
B、unnecessary
C、advantageous
D、useless
答案
B
解析
A项essential“本质的,实质的,基本的”;B项unnecessary“不必要的,无用的”;C项advantageous“有利的”;D项useless“无效的,无益的”。从上下文来看,这句话强调翻译工作是处理书面文字,也就是说会讲这些语言并不一定必要,而且下一句紧接着说“如果他确实会讲”,进一步说明了译者并非一定要会讲这些语言。另外,此空后接的宾语从句中应该使用虚拟语气,从句谓语动词为(should)do,这与该句相符,所以B项符合句意。因此选择B项。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4018557.html
相关试题推荐
Walkingisexcellentforworking______tension.A、outB、awayC、downD、offD各选项的意思是
Thereceptionwasattendedby______membersofthelocalcommunity.A、excellentB、
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
Forme,scientificknowledgeisdividedintomathematicalsciences,natural
______isthequestionofusingexistingresourcestoproduceoriginalandbenefi
Vacationpoliciescontinuetobeasourceof______betweenmanagementandthewor
Itissaidthatsciencehasbecometoocomplextoacknowledgetheexistenceofu
Industrialproductionmanagerscoordinatetheresourcesandactivitiesrequi
Industrialproductionmanagerscoordinatetheresourcesandactivitiesrequi
随机试题
______bythestorm,theywereforcedtogowithoutfoodforseveraldays.A、Have
ASimpleTruthaboutHappinessAfterIgaveatalkont
谈到大数据时,有一则故事经常被引用:一位男顾客到一家连锁店投诉,因为该店竟然给他
影响藻酸盐印模材料凝固时间的因素除了A.温度 B.藻酸钠与胶结剂硫酸钙的比例
未经国家有关主管部门批准,向社会不特定对象发行、以转让股权等方式变相发行股票或者
某商城包括百货、电器、电玩城、KTV、影院等单位建筑,耐火等级均不低于二级,通过
加快资本市场对外开放是我国深化国有企业改革和加快推进金融体制改革的现实要求。()
煅炉甘石的淬液多用A.酒 B.醋 C.盐水 D.黄芪汤 E.水
根据《破产法》,我国的企业破产管理人产生的模式是()。A.由人民法院在第一次开
某施工单位承建分离式双向六车道高速公路山岭隧道工程,其起讫桩号为K19+720~
最新回复
(
0
)