首页
登录
职称英语
中国大学生面临越来越多的来自于考试、交友和就业的压力,十年内抑郁率翻了一番。抑郁学生的特点是对生活失去兴趣并有自杀倾向。女同学患抑郁的概率大约是男学生的二
中国大学生面临越来越多的来自于考试、交友和就业的压力,十年内抑郁率翻了一番。抑郁学生的特点是对生活失去兴趣并有自杀倾向。女同学患抑郁的概率大约是男学生的二
游客
2025-03-26
2
管理
问题
中国大学生面临越来越多的来自于考试、交友和就业的压力,十年内抑郁率翻了一番。抑郁学生的特点是对生活失去兴趣并有自杀倾向。女同学患抑郁的概率大约是男学生的二倍。相关部门应认真对待学生的心态,以确保他们心理健康。
选项
答案
College students in China are faced with increasing pressure from tests, relationships and employment, doubling the incidence of depression over the past decade. Students with depression are characterized by disinterest in life and proneness to suicide. Girl students are about twice as vulnerable to depression as their boy counterparts / have twice as much chance of depression as boy students do / are twice as likely to suffer from depression as boy students. Departments concerned ought to take seriously the state of mind of students in order to ensure (guarantee) their mental health.
解析
1.不少学生把“面临”翻译为face with,这是个常见错误。
2.relationships除表示“关系”外,也经常表示“谈恋爱”或“相处”。
3.翻译“特点是……”可用be characterized by…,没必要译为their characteristics are…。
4.因为“对生活失去兴趣”前面是介词by,所以要注意lose的正确形式,名词形式loss比较合适,也可用disinterest。
5.翻译“概率”也不容易。见到“概率”,不少人马上想到possible或possibility,实际上应该小心使用possible或possibility。possibility常接of something或接that引导的同位语从句。likely常用于“概率”的比较或变化。如果与“患病”相关,最好选择be vulnerable(susceptible)to…。如果要翻译“增加(减少)……的概率”,可使用increase(reduce)one’s chance of doing…或increase(reduce)one’s vulnerability to…(与疾病相关)。把“……患抑郁症的概率大约是男学生的二倍”译为…are two times(twice)as possible(probable)to do…as boys或the possibility of girls to suffer from depression is twice as much as(that of)boys均为严重语法错误。
6.take something seriously表示“把……当回事”。
7.要注意make sure只能接从句,而ensure或guarantee通常接名词。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/4013718.html
相关试题推荐
根据最新统计,67%的美国人能上网,该比例是中国的6倍。尽管互联网作用巨大,但许多问题远远没有解决。如:病毒侵入和信息安全。即使这些问题最终有可能得到解
生产相同数量的电,中国消耗的能源是世界平均水平的4倍。从本世纪初开始,增产节能已成为中国政府最关注的事情之一。任何一个国家,不论是中国还是美国,只有为子
中国经历了20世纪的种种艰难险阻,正在迅速向前迈进。世界上其他的古老文化消亡了,因为它们没有进行变革。中国则始终显示出变革和成长的能力。今天你们应重新构想
各学科的发展日新月异,令人称奇,但衡量知识、能力的方法却依然如故,非常原始。迄今为止,教育工作还没有找到比考试更有效、更可靠的方法,着实有点离奇。尽管有
大熊猫是中国的特产。因为偷猎和森林不断被砍伐,现在仪剩下1000只大熊猫生活在中国西南地区的自然保护区。大熊猫人工养育起来难度很大。为保护这种高度濒危的稀
中国的饮食方式正在发生许多变化。众所周知,中国的饮食文化具有悠久的历史。人们采用肉、蔬菜、豆制品等能做出各种美味食品,但往往耗时多。这一点与快节奏的现代
春节是中国人家庭团圆和举办特别活动的喜庆日子。北方的哈尔滨市举办冰雕展览。南方正是杜鹃花和桃花盛开的时节,所以广州举办一年一度的花市。长达7个小时的春节联
在政府增加教育投资的同时,中国还实施“希望工程”发动公众帮助办学。1980年以来,已从中国境内外个人和各种社会组织筹集到1亿多美元。用这些钱在贫困地区建
几年来,北京部分地区的房价翻了两番,使许多年轻人买不起理想小区中的房子。不论房价高涨是什么原因造成的,都会加重家长的经济压力。老百姓对此无计可施,只能表
尽管中国耕地面积有限,但已解决了吃住问题。然而,过多使用化肥导致农田效率低下和严重的污染。北方地区化肥的使用量超出庄稼需要量的40%。中国的粮食产量占世
随机试题
WhydoreadersofNewScientistcontinuetogetsteamedupaboutrace?Afterall
Ayoungconsultant’slifeistiring.A(1)_____weekstartsbeforedawnonMo
TheCivilWarwasoverwhenGeneralLeeandhisConfederateArmysurrenderedaft
Thesearedarkdaysforthebookbusiness.Borders,aonce-hugebookseller,(
并行通信时数据的各个位同时传送,可以字或字节为单位同时并行进行。()
3,5,10,25,75,(),875A.125 B.250
肺痨肺阴亏虚证的代表方首选A.麦门冬汤 B.沙参麦冬汤 C.秦艽鳖甲散 D
关于腱反射的叙述,正确的是( )。A.属于紧张性牵张反射 B.感受器是腱器官
所有市场经济搞得好的国家都是因为法律秩序比较好。其实建立市场并不难,一旦放开,人
共用题干 某套住宅的建筑面积为100平方米,套内建筑面积为80平方米,买卖双方
最新回复
(
0
)