首页
登录
职称英语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not (1) true,
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not (1) true,
游客
2025-02-02
25
管理
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not (1) true, however. A born and bred bilingual will still need two (2) to become a translator: first, the skills and experience necessary for (3) ; second, knowledge of the field in which he or she will (4) . The skills and experience for translation include the ability to write (5) in the target language, the ability to read and understand the (6) language material thoroughly, and the ability to work with the latest (7) and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual (8) a better translator than someone who learned language B later in (9) ? There is no definite answer, but the following issues are important. (10) , a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing (11) language well enough to translate, with some even suffering from what (12) known as a lingua-ism, a state in which a person lacks (13) full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals (14) don’t know the culture of the target language well enough to (15) top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language (16) its culture need to be treated with particular care, as they (17) in a sense too close to the language. And last, they often (18) the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On (19) other hand, the acquired bilingual may not have the sam0e in-depth (20) of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have. [br]
选项
答案
well
解析
结构搭配。根据结构判断此处应填一个副词,本句指“翻译的技能和经验包括能______地用目的语进行写作的能力”,故答案应为well(很好地)。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3940317.html
相关试题推荐
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot(1)true,
随机试题
A、carbondioxidetendstoalleviateenvironmentalhaze,whilesulfurousgasesus
写信邀请你的朋友参加你的生日聚会。信的内容包括:1.告知对方聚会的具体时间、地点;2.到达聚会地点的行车路线以及便利的交通工具;3.要求对方就是否能参加
Languageis,andshouldbe,alivingthing,constantlyenrichedwithnewwor
[originaltext]Oneofthebiggestproblemsindevelopingcountriesishunger
波长为λ的单色光垂直照射到置于空气中的玻璃劈尖上,玻璃的折射率为n,则第三级暗条
一般资料:杨某,女,16岁,学生。 案例介绍:杨某出生于普通双职工家庭,长相一
(2017年真题)下列关于营运资金管理的表述中,正确的有()。A.销售稳定并可
工程咨询公司参与联合承包工程的形式有( )。A.工程咨询公司与土木工程承包商和
若把由折射率为1.52的玻璃制成的牛顿环装置由空气中搬入折射率为1.41的某媒质
以下哪项不属于慢性肝炎的原因() A.甲型肝炎 B.乙型肝炎 C.丙型肝炎
最新回复
(
0
)