首页
登录
职称英语
昨晚,中国的嫦娥四号飞船成功登月,降落在地球上看不到的一面,此前没有其他飞船到达过的地方。这艘在12月初发射的飞船,最近几周都在环游太空,为“月之暗面”着
昨晚,中国的嫦娥四号飞船成功登月,降落在地球上看不到的一面,此前没有其他飞船到达过的地方。这艘在12月初发射的飞船,最近几周都在环游太空,为“月之暗面”着
游客
2025-01-24
17
管理
问题
昨晚,中国的嫦娥四号飞船成功登月,降落在地球上看不到的一面,此前没有其他飞船到达过的地方。这艘在12月初发射的飞船,最近几周都在环游太空,为“月之暗面”着陆做准备。据新华社官方消息,嫦娥四号成功降落在冯-卡曼(Von Karman)撞击坑内。新华社发布的图片向世界展示了月球背面的样子,我们能在图像中看到荒凉的金色表层和一个大凹槽。
嫦娥四号探测器着陆在太阳系最大的火山口。这次精准着陆将帮助中国为接下来的月球探索和未来对其他星球的探测打下基础。这次着陆吸引了全世界的目光,其中就有埃隆-马斯克(Elon Musk),他在推特上向中国表示祝贺。此次飞行任务只是中国不断增长的太空探索宏伟目标的一部分。几年前中国就发射过一艘飞船探索月球的其他部分。最近的这次嫦娥四号飞行任务旨在为月球、地球和太阳系的演化研究提供第一手数据和线索。中国表示还有探测其他行星的发射任务。
选项
答案
Last night, China was able to successfully land its Chang’e-4 spacecraft on the moon, which is the unseen part to the earth and none ever did. The spacecraft was launched in early December and has been orbiting around the space mass for weeks in preparation for the "dark side" landing. According to Xinhua News Agency, the Chang’e-4 successfully landed on the Von Karman crater. A picture was released by Xinhua showing a barren, golden surface with a large recess in sight.
Chang’e-4 lunar probe landed on the largest crater in solar system. The precise landing could help China prepare for the following lunar exploration and future expeditions to other planets. The landing has caught global attention, including Elon Musk who tweeted a congratulatory note to China. This mission is just one part of China’s growing space exploration ambitions. A few years ago, the country sent a craft to explore other parts of the moon. This latest Chang’e-4 mission aims to offer firsthand data and clues for the evolution of the moon, earth and solar system. China also plans to launch missions to explore other planets, too.
解析
本文为科技新闻。第一段介绍了嫦娥四号飞船登月成功的情况,从登陆准备到实际登陆后发回来的月球图像,说明此次任务圆满成功。第二段具体说明此次登陆月球的现实意义,并通过客观评价说明其重要性。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3926694.html
相关试题推荐
过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上年增长9.1%,达到11.6
A:首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?B:Thanks.ActuallyI’veb
下面你将听到一段关于居民身份证的对话。A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes
过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上年增长9.1%,达到11.6
A:首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?B:Thanks.ActuallyI’veb
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩
女士们、先生们,朋友们:在中国农历新年伊始,我很荣幸访问英国,并出席“时代中国”活动开幕式。我谨代表中国政府,对“时代中国”活动的隆重开幕表示热烈祝贺
我们两国人民之间的交流不断地增强。两国的立法机关、政党和地方政府之间也会举行定期的交流,在科技、教育、文化、旅游等领域也有很好的合作,这些都为两国人民之
我们两国人民之间的交流不断地增强。两国的立法机关、政党和地方政府之间也会举行定期的交流,在科技、教育、文化、旅游等领域也有很好的合作,这些都为两国人民之
主席先生、秘书长、各位同事:我很高兴作为中国国家主席习近平的特使参加这次联合国气候峰会。中国政府赞赏潘基文秘书长倡议召开此次峰会,相信峰会将对
随机试题
[audioFiles]audio_eusm_j56_001(20082)[/audioFiles]A、Theyareveryappealingwit
土方作业阶段达到作业区目测扬尘高度小于()。A.1.0m B.1.2m C
1996年3月,IEEE成立了802.3z工作组开始制定1000M
患者,女,40岁,因关节肿痛伴僵硬多年,诊断为类风湿关节炎。其发病的相关因素是(
在红外辐射技术的研究和应用中,设定了具有理想中最大辐射功率的物体,称之为黑体,黑
教学“除数是小数的除法”,某教师把分12个馒头的计算板书出来:12÷3=4(人)
直接决定某一房地产价格水平高低的供求状况,主要是()房地产的供求状况。A.
投资者通过基金管理人及其他代销机构在深圳证券交易所认购上市开放式基金,应使用中国
根据年龄层可以把生涯规划比照家庭生命周期分为6个阶段,理财活动侧重于偿还房贷、筹
应在施工期间及使用期间进行变形观测的建筑物有()。A.地基基础设计等级为
最新回复
(
0
)