首页
登录
职称英语
我们将坚定不移地推进金融市场化改革,健全现代金融体系。加快发展多层次资本市场,稳步推进利率市场化、汇率市场化的改革。Going forward, we will
我们将坚定不移地推进金融市场化改革,健全现代金融体系。加快发展多层次资本市场,稳步推进利率市场化、汇率市场化的改革。Going forward, we will
游客
2025-01-24
3
管理
问题
我们将坚定不移地推进金融市场化改革,健全现代金融体系。加快发展多层次资本市场,稳步推进利率市场化、汇率市场化的改革。
选项
答案
Going forward, we will unswervingly advance market reform of the financial sector, build a sound modern financial system, accelerate the development of a multitiered capital market, and steadily step up the reform in the liberalization of interest rates and exchange rates.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3926417.html
相关试题推荐
中华民族历来尊重人的尊严和价值。还在遥远的古代,我们的先人就已提出“民为贵”的思想,认为“天生万物,唯人为贵”,一切社会的发展和进步,都取决于人的发展和
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,在
矿产资源是自然资源的重要组成部分,是人类社会发展的重要物质基础。中国是世界上最早开发利用矿产资源的国家之一。过去50年来,中国在矿产资源勘探开发方面取得
一个正在高速实现工业化和城市化的发展中大国,内部需求特别是消费需求持续不振,显然不是短期政策因素,而是反映了整体的经济和社会结构失衡。步入了工业化进程的
Thetheoryofevolutionbynaturalselectionwasputforwardinthe1850sind
中国航天事业的宗旨与原则中国航天事业的发展宗旨是:探索外层空间,扩展对宇宙和地球的认识;和平利用外层空间,促
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,
进入新世纪,国际形势继续发生深刻复杂的变化。世界多极化和经济全球化在曲折中发展。科技进步日新月异,我们既面临着必须抓住的发展机遇,也面临着必须认真应对的
全面建设小康社会,加快推进社会主义现代化,使社会主义中国发展和富强起来,为人类进步事业做出更大贡献,这是我们党必须勇敢担负起来的历史任务。完成这个任务,
中国等发展中国家向美国提了大量价廉物美的商品,是美国传统制造业腾出财力物力用于发展高新技术。这加快了美国工业的升级换代,推进了美国产业结构的优化,使美
随机试题
Whatisdistancelearning?Itmeansthatyoustudyonyourown,athomeorwh
[audioFiles]2017m5s/audio_ezfj_133_201705[/audioFiles]WineItishardt
GoalTrimmerUtopiasaresupposedtobedreams
Dearsirs,WhilewethankyouforyourorderNo.252,weregretthatweare
()售后服务部()研发中心[br]()人力资源管理部()质量检测中心G、J
下列不是以并购方式实现退出的程序步骤的是()A.转让方与受让方谈判并签署
下列人员中,不属于财务顾问应当采取有效方式对其进行证券市场规范化运作的辅导的是(
2019年上半年全国消协组织共受理消费者投诉421373件,投诉解决率79%,为
我国为企业集团成员单位提供财务管理服务的非银行金融机构是( )。A.信托投资公
(2014年真题)下列关于工程计价的说法中,正确的( )。A.工程计价包含计算
最新回复
(
0
)