首页
登录
职称英语
下面你将听到一段有关旅游与科技的讲话。 [originaltext] Today, I am going to talk about tourism an
下面你将听到一段有关旅游与科技的讲话。 [originaltext] Today, I am going to talk about tourism an
游客
2025-01-18
0
管理
问题
下面你将听到一段有关旅游与科技的讲话。
Today, I am going to talk about tourism and digitalization. In social terms, digitalization is expected to continue propelling the travel experience. The use of technologies including the "Internet of Things", artificial intelligence, virtual reality, and blockchain technology has resulted in a tourism offer that is more attractive, efficient, inclusive, and sustainable. It has also facilitated innovation and rethinking of processes, with a view to tackling challenges such as overcrowding seasonality, and developing smarter destinations. //
Digitalization has a positive environmental impact and can yet have a greater one, with innovations in manufacturing, smart assets and efficient use of resources contributing to a more sustainable industry footprint. Some major impacts on the sector as a whole are the development of smart travel facilitation, smart destinations, and a new wave of job profiles. //
In the same way the smartphone has transformed telecommunications and media into a comprehensive smart travel model. It includes smart visas, borders, security processes and infrastructure which will revolutionize tourism. With consolidation of these tools, passengers can book their flights and check in online, have their boarding passes on their smartphones, go through automated clearance gates and even validate their boarding passes electronically to board planes. These measures improve both travel facilitation and security. //
A smart destination is one with a strategy for technology, innovation, sustainability, accessibility and inclusivity along the entire tourism cycle: before, during and after the trip. A smart destination is also one with residents as well as tourists in mind, factoring multilingualism, culture and seasonality into tourism planning. This is why smart destinations are key to the transformation of the tourism sector. By continuously and accurately measuring, integrating and analyzing data for efficient decision-making, prioritization and anticipation of challenges, they create a seamless and exciting experience for tourists while managing local resources efficiently. //
Smart destinations can make tourism governance more inclusive through inclusive entities, such as trusts or foundations, which represent all public/private stakeholders in the destination. They can help ensure maximum accessibility in sites, products and services, eliminating barriers to mobility. And they allow us to analyse sustainable tourism management through different lenses. Consider, for example, population change from variation in tourist flows makes tourism’s impact difficult to measure. Technology-based data tools, such as big data management systems, can help people capture and process large volumes of data and better understand the impact of seasonality on tourism and on sustainability. It can therefore help them to predict and manage tourist flows in order to more efficiently and effectively manage destinations. //
The future of travel is technology-based, so tourism jobs will require both technical and advanced soft skills used to effectively implement and manage smart initiatives. The greatest societal impact of digital transformation in tourism may be the effect on the sector’s workforce. 1 in every 10 jobs worldwide are provided by tourism. Like in other economic sectors, intelligent automation will change the nature of some travel jobs and eradicate others altogether. However, digitally-enabled growth will also generate new employment opportunities that could outpace the automation of existing roles, especially as strong growth is forecast for the sector. //
Startups and micro, small and medium enterprises are drivers of technology-based innovation and entrepreneurship in tourism. They will take on an increasingly important role in developing the skills needed for the jobs of the future. The sector should therefore prioritize strengthening those companies so they can become integral parts of the tourism value chain, and boosting technology-and skills-based education, training and policies that stimulate innovation and decent employment. //
(原文选自UNWTO世界旅游组织新闻报道)
选项
答案
今天,我要谈一谈旅游和数字化。从社会角度看,数字化将持续推动旅游体验。包括“物联网”、人工智能、虚拟现实,以及区块链在内的技术的使用,会带来更具吸引力、更高效、更包容、更可持续的旅游体验。它促进了对流程的创新以及重新思考,旨在应对诸如过度拥堵、季节性等构成的挑战,开发更智慧化的旅游地。
通过在制造、智慧资产、高效使用资源等方面的创新,旅游业变得更具可持续性,数字化给环境带来了积极的影响,并将带来更大的正面影响。整体而言,重大影响主要体现在智慧旅游便利化的发展、智慧化目的地以及新一轮就业岗位等方面。
同样,智能手机己将电信和媒体转化为全面的智慧旅行模式,包含智能化的签证、过境、安全检查流程以及基础设施,这将彻底改变旅游业。通过整合这些工具,乘客可以在线预订机票并办理登机手续,使用智能手机获取登机牌,从自动安检门通关,甚至通过电子方式验证登机牌。这些措施都提升了旅行的便利性及安全性。
智慧化目的地指在整个旅游周期,包括旅行前、旅行期间及旅行后,实施一项体现技术、创新、可持续性、可获得性和包容性的战略。智慧化目的地将综合考虑居民和游客,将多语言,文化和季节性纳入旅游规划。因此,智慧化目的地是旅游业转型的关键。通过持续准确地测量、整合、分析数据,以实现有效决策,确定优先级并预测挑战,他们为游客创造了无缝式的兴奋体验,同时实现对当地资源的有效管理。
信托或基金会代表着智慧化目的地中所有的公/私权益相关者,通过这类包容性实体,智慧化目的地可以使旅游治理更具包容性。它们可以最大程度确保景点、产品和服务的可获得性,消除移动障碍。它们使我们能够用不同的视角分析可持续的旅游管理。例如,游客数量的变化,会带来人口数的变化,从而使得旅游业的影响难以衡量。
基于技术的数据工具,如大数据管理系统,可以帮助人们捕获并处理大量数据,更好地了解季节对旅游业和可持续性的影响。因此,它可以帮助人们预测和管理游客流量,进而更有效地管理目的地。
未来旅行是以技术为基础的,因此旅游业岗位要求具有技术和先进的软性技能,以便有效实施并管理智慧计划。旅游业的数字化转型带来的最大社会影响可能是对旅游劳动力的影响。全球每10个工作岗位中就有1个由旅游业提供。与其他经济部门一样,智能自动化将改变一些旅游业岗位的性质,还会使其他一些岗位消亡。然而,数字化增长也将带来新的就业机会,其速度可能超过现有岗位实现自动化的速度,尤其在旅游业预期增长强劲的情况下。
初创企业和中小微企业是推动以技术为基础的创新和旅游创业的驱动力。他们将在发展未来工作所需的技能方面发挥越来越重要的作用。因此,旅游业应优先给这些企业赋能,使其成为旅游价值链的组成部分,推动以技术和技能为基础的教育、培训及政策,刺激创新及体面就业。
解析
本文主要讨论数字化对旅游业的影响,包括对智慧旅游、智慧化目的地以及旅游业岗位的影响。文章难度较高。全文长度与真题长度相似,共7个段落,每段的词数并不多,译员的记忆压力比较小。文中重难点词汇主要为科技类词汇,以及一些在旅游业中使用到的专有词汇,考查译员对时事热点的关注。全文信息密度较高,对译员的信息整合能力提出了一定要求。
(1) 第一段为话题引入,提示本文主题为旅游业以及数字化。digitalization,Internet of Things,artificial intelligence,virtual reality,blockchain technology等词均为近几年使用频率较高的科技类词汇,考查译员的百科知识。本段信息比较密集,但整体逻辑清晰,可以分为话题引入以及新技术对旅游业的正面影响两个信息块,在翻译时要把握整体逻辑。
(2) Some major impacts on me sector as a whole are the development of smart travel facilitation,smart destinations,and a new wave of job profiles为第二段重点句,3个并列成分smart travel facilitation,smart destinations,a new wave of job profiles是重要信息,起到承上启下的作用,对下文的理解有较大帮助,在记笔记时需要有所体现,避免漏译。
(3) 第三段有大量举例及并列成分,信息密集,但各项并列成分有规律可循,均是关于乘坐飞机的一些日常用词。听原文时可以通过寻找规律、整合信息的方式降低记忆难度,利用所掌握的常识,尽量还原信息。例如,book their flights and check in online…and even validate their boarding passes electronically to board planes,整句逻辑为订机票到登机的全过程,按照流程的先后顺序进行记忆,可大大减小译员的记忆压力。
(4) A smart destination is one with a strategy for technology,innovation,sustainability,accessibility and inclusivity along the entire tourism cycle:before,during and after the trip为第四段的难点句,难度主要在于中英文句子的差异,在译成中文时句子结构需要进行重组。在碰到复杂句型时,可以化繁为简,分析句子信息。首先,本句第一层信息是对smart destination的定义。其次,定义可以分为两部分,第一部分是采取的策略,第二部分是实施策略的对象,即the entire tourism cycle。在翻译时,可以将两层信息分开翻译。因此,该句可译为“智慧化目的地指在整个旅游周期,包括旅行前、旅行期间及旅行后,实施一项体现技术、创新、可持续性、可获得性和包容性的战略”。
(5) population change from variation in tourist flows makes tourism’s impact difficult to measure为第五段的难点句,难度在于主语过长,且主语结构较为复杂。在进行翻译时,需要分析主语结构,将长的英文短语,译成中文短句,形成逻辑清晰的译文,可译为“游客数量的变化,会带来人口数的变化,从而使得旅游业的影响难以衡量”。
(6) However, digitally-enabled growth will also generate new employment opportunities that could outpace the automation of existing roles…为第六段的难点句,难点在于如何理解该句的意义。碰到疑难句时,可以结合上下文来理解句意。上文提到了智能自动化对现有岗位的冲击,但本文主要基调是关于数字化对旅游业的正面影响,结合这一背景,可以更好地理解该句,可译为“然而,数字化增长也将带来新的就业机会,其速度可能超过现有岗位实现自动化的速度”。
(7) 最后一段中strengthening those companies的词义根据上下文并不难理解,若译成“增强这些企业”显然不符合中文表达,“给这些企业赋能”是比较好的译文。这需要译员在平时注意词汇搭配,多做积累。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3917877.html
相关试题推荐
我想从科学技术的角度讲一讲我自己对全球化的观察和认识,请各位指正。我看到的是,全世界大多数科技工作者,包括很多中国科学家、工程师们在内,都张开双手,欢迎
主席先生,中国代表团很高兴与其它代表团相聚日内瓦,共同审议信息社会世界峰会的有关筹备事宜。首先,请允许我代表中国代表团衷心祝贺你当选峰会筹备委
下面你将听到一段介绍北京申奥功臣何振梁的讲话。7月13日晚,在莫斯科国际贸易中心,当国际奥委会主席萨马兰奇宣布北京获得2008年奥运会主办权时,一楼新
下面你将听到的是一段有关经济发展的讲话。Iwouldliketocommentontherelationshipbetweenthe
下面你将听到的是一位中国官员在世界经济论坛年会上的一段讲话。主席先生,女士们、先生们:目前,国际形势正处于深刻变化之中。和平与发展仍然是当今时代的
下面你将听到的是一段有关美国银行在亚洲拓展金融业务的讲话。Ifyouthoughtmultimediawassomethingtobe
下面你将听到的是一段有关旅游的讲话。旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在
下面你将听到的是一段有关海洋的讲话。海洋是全球生命支持系统的一个不可缺少的组成部分。海洋不仅是自然资源的宝库,同时也是我们人类居住环境的重要调节器。中
下面你将听到的是一位外国友人在中国一所大学的讲话。Iwouldliketothankyou,Mr.Presidentforyour
下面你将听到的是一段有关全球经济发展的讲话。Theongoingeconomicglobalizationandrapidadvances
随机试题
[originaltext]Machinesthatwalk,speakandfeelarenolongersciencefict
Justasrelaxationisanimportantpartofourlivesandsoisstress.and一/as引导的
Itwasoncethoughtthatairpollutionaffectedonlytheareaimmediatelyar
当配制水泥混凝土用砂由中砂改为细砂时,其砂率()。A.不变 B.适当减少 C
InancientEgypt(古埃及),peoplebelieved
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
某房地产开发项目有甲、乙、丙三个方案,经测算,三个方案净现值的期望值分别为E甲=
态度的行为成分是指准备对某对象做出某种反应的()。 A.行为方式B.意向或
A.粉剂 B.糖浆剂 C.胶囊剂 D.包衣片 E.缓控释片(胶囊)服后不
波形钢涵洞施工主要工序有()。A.基坑开挖 B.出入口浆砌 C.安装拱模
最新回复
(
0
)