首页
登录
职称英语
______ [originaltext]Sentence No. 1 The average age of people in the countrysid
______ [originaltext]Sentence No. 1 The average age of people in the countrysid
游客
2025-01-12
6
管理
问题
______
Sentence No. 1 The average age of people in the countryside is increasing, while that of the cities is falling. More old people stay in the countryside than young people and the opposite is true in the cities.
Sentence No. 2 One important reason for the move to cities has to do with quality of life issues: comfort and convenience. For example, most of us would like our children to receive a good education, and cities often offer better schools.
Sentence No. 3 Most burglars are opportunists looking for an easy break-in, so don’t make things simple for them. Don’t advertise the fact that you’re out or away, or be careless about security.
Sentence No. 4 Researchers from the University of Copenhagen and the University of Iceland said ash particles from the early part of the volcanic eruption are especially abrasive, posing a possible threat to aircraft engines.
Sentence No. 5 Lack of sanitation leads to widespread contamination of drinking water. Recent statistics say water-associated infectious diseases claim up to 3. 2 million lives each year, approximately 6% of all deaths globally.
选项
答案
乡村人口平均年龄不断上升,而城市人口平均年龄却不断下降。生活在乡村的老年人多于年轻人,而在城市中情况则正好相反。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3910119.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Hi,Jane...Say,areyouOK?You’relookingabittired.W:Oh
[originaltext]M:Hi,Jane...Say,areyouOK?You’relookingabittired.W:Oh
[originaltext]6.Ifyouwishtolodgeacomplaint,you’dbettergetontothem
[originaltext]1.Theboardingtimeontheticketsays17:05,andnowit’s16:15
[originaltext]1.Theboardingtimeontheticketsays17:05,andnowit’s16:15
Passage2[originaltext]古都西安,一颗闪烁着古代文明和高科技之光的东方明珠。西安古名长安,是世界四大古都之一。踏上这古老的黄土地,无处不
Passage2[originaltext]Inthepastmanycompaniesweretoomuchproductionorie
Passage1[originaltext]Astheworldisintransition,sotheEnglishlanguagei
Passage2[originaltext]古往今来,旅游一直是人们增长知识、丰富阅历、强健体魄的美好追求。在古代,中国先哲们就提出了“观国之光”的思想,倡
Passage1[originaltext]今天,我非常荣幸地能够代表上海国际电子展的中方合作单位在开幕酒会上致辞。近年来,中国经济建设保持了持续、稳定和健
随机试题
Theworld-famousBelgianhasarrivedinBritainwithhisequallyfamousdog
[originaltext]M:EnglishLanguageCenter.MayIhelpyou?W:Yes.I’mcallingt
Passage1[br][originaltext]Itiseasytoseewhypeoplebecomefascinated
Thewomangoestothemanwiththeaimto[br][originaltext]W:Goodmorning,P
党的十六大的主题是:高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻“三个代表”重要思想,继往开
中国证监会及其派出机构可以对以下哪些主体的违法违规行为进行行政处罚? Ⅰ、股权
金融债券的发行主体有()。 Ⅰ.政策性银行 Ⅱ.商业银行 Ⅲ.企业集团财
不是羚羊角传统鉴别术语的是A:水波纹B:乌云盖顶C:血丝D:骨钉E:合把
所谓(),就是利用同一时刻不同外汇市场上的汇率差异,在汇率低的外汇市场买进外汇
假定单相电焊机的需要负荷(有功/无功)在各线间分别为13kW/21kvar、
最新回复
(
0
)