首页
登录
职称英语
Passage 2 [originaltext]古都西安,一颗闪烁着古代文明和高科技之光的东方明珠。西安古名长安,是世界四大古都之一。踏上这古老的黄土地,无处不
Passage 2 [originaltext]古都西安,一颗闪烁着古代文明和高科技之光的东方明珠。西安古名长安,是世界四大古都之一。踏上这古老的黄土地,无处不
游客
2025-01-12
11
管理
问题
Passage 2
古都西安,一颗闪烁着古代文明和高科技之光的东方明珠。西安古名长安,是世界四大古都之一。踏上这古老的黄土地,无处不在的,是千古文人名士传诵于世的古风古韵;步人这博大的历史博物馆,映人眼帘的,是历代王朝遗留下来的稀世珍品。//
西安,这个让游人流连忘返的城市,在很久以前就享有“通史博物馆”的美誉。历史文化的沉积,造就了一个著名的旅游城市。西安正以崭新的姿态冲向国际市场,让我们共同携手,把一个美丽、繁荣的国际旅游城市献给辉煌的21世纪。
选项
答案
The ancient capital Xi’an is an oriental bright pearl shining the light of ancient civilization and high technology. Xi’an, once called Chang’an, is one of the world’s four ancient capitals. Setting foot on this ancient ground, you can feel ancientry everywhere, which is widely read for thousands of years. Stepping into this profound history museum (city), you will be greeted by rare and precious objects left by past dynasties.
Xi’an, a city that tourists tend to linger about, has long enjoyed the good name of the "General History Museum". This famous international tourist city is created by the sediment of historical culture, Xi’an is now striding into the international tourist market with a new image, so let’s us go hand in hand to build a beautiful and flourishing international tourist city for the brilliant 21st century.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3910234.html
相关试题推荐
[originaltext](1)Informationsuperhighwayisalarge-scalenationwide,orworld
[originaltext](1)Informationsuperhighwayisalarge-scalenationwide,orworld
[originaltext]W:St.LouiseCollege.ThisisRogerspeaking,canIhelpyou?M:
[originaltext]W:St.LouiseCollege.ThisisRogerspeaking,canIhelpyou?M:
[originaltext]Ourelectriccaristhewayofthefuture.Automobilemanufact
[originaltext]M:WecontinuewiththeWorldofInvestigation.Susan,anidentic
[originaltext]M:WecontinuewiththeWorldofInvestigation.Susan,anidentic
[originaltext]M:WecontinuewiththeWorldofInvestigation.Susan,anidentic
[originaltext]It’sgreattoseesomanyofyouinterestedinthisserieson
[originaltext]It’sgreattoseesomanyofyouinterestedinthisserieson
随机试题
ThecultureoftheUnitedStatesisaWesterncultureoriginallyinfluenced
DearSirs,I’mwritingtotellyouthatyourlatestshipment(装运)ofapplesi
Kateisabeautifulgirl,she______hermothermorethanherfather.A、looksout
[audioFiles]2015m8x/audio_ezfj_ezflisteningd_20157_047[/audioFiles]
水硬性胶凝材料只能在空气中凝结、硬化、保持和发展强度,一般只适用于干燥环境,不宜
网架结构体系的特点是()。A:空间受力体系,整体性好 B:杆件轴向受力合理,
下述哪项不是溃疡性结肠炎常见的临床表现A.腹胀 B.腹痛 C.脓血便 D.
个人对征信的异议处理结果仍然有异议的,可以采取的处理方法有()。A.向法院提起
通过抗氧化作用而发挥抗动脉粥样硬化作用的药物是A.考来烯胺 B.洛伐他汀 C
甲公司为一家电梯生产企业,乙公司为一家有资质的电梯维护保养企业。丙公司为一家大型
最新回复
(
0
)