首页
登录
职称英语
Adopted at birth by a family of Jehovah’s Witnesses, I was asked from an ear
Adopted at birth by a family of Jehovah’s Witnesses, I was asked from an ear
游客
2024-12-15
0
管理
问题
Adopted at birth by a family of Jehovah’s Witnesses, I was asked from an early age to behave as much like an adult as possible. Three times a week in the Kingdom Hall in Miami, my brother and I strove to sit perfectly still in our chairs. Our mother carried a wooden spoon in her purse and was quick to take us outside for beatings if we fidgeted.
At 5, I sat onstage in the Kingdom Hall in Surrey, England, where my father’s job had taken us. Nervously pushing my memorized lines into the microphone, I faced my mother, who was seated across from me. We were demonstrating for the congregation exactly how a Bible study with a "worldly" person, or non-Witness, should go.
I had played the householder before — the person who answered the door. That was easy: you just asked questions that showed you didn’t know the Truth. Portraying the Witness was harder: you had to produce the right Scripture to answer any questions the householder might ask.
But we had written our parts on index cards and rehearsed repeatedly at home. I was well dressed and shining clean. I said my lines flawlessly and gave looks of concern at the right times. Finally, the householder agreed with everything I had said: her way of life was wicked, and the Bible clearly proved that Jehovah’s Witnesses were the only true Christians who would be saved at Armageddon. Her look was grateful. Then she smiled, becoming my mother again. Everyone clapped, and she glowed with pride. At last I could go out in service.
From the age of 5 until I was 14, I knocked on the doors of strangers each week with memorized lines that urged them to repent. I didn’t play with other children. I didn’t have birthday parties or Christmas mornings. What I did was pray a lot. I knew the books of the Bible in order, by heart, and could recite various verses. My loneliness was nourished by rich, beautiful fantasies of eternal life in a paradise of peace, justice, racial harmony and environmental purity, a recompense for the rigor and social isolation of our lives.
This bliss wasn’t a future we had to work for. Witnesses wouldn’t vote, didn’t involve themselves in temporal matters, weren’t activists. Jehovah would do it all for us, destroying everyone who wasn’t a Witness and restoring the earth to harmony. All we had to do was to obey and wait.
Shortly after our return to the States, my father was disfellowshipped for being an unrepentant smoker — smoking violated God’s temple, the body, much like fornication and drunkenness. Three years later, my parents’ marriage dissolved. My mother’s second husband had served at Bethel, the Watchtower’s headquarters in Brooklyn. Our doctrines, based on Paul’s letters in the New Testament, gave him complete control as the new head of the household; my mother’s role was to submit. My stepfather happened to be the kind of person who took advantage of this authority, physically abusing us and forcing us to shun our father completely.
After two years, I ran away to live with my father. My brother joined me a tumultuous six months later. We continued to attend the Kingdom Hall and preach door to door; the Witnesses had been our only community. Leaving was a gradual process that took months of questioning. I respected all faiths deeply, but at 15 I decided that I could no longer be part of a religion that overlooked inequality.
After she finally divorced my stepfather, my mother moved out of state and married another Witness. Our occasional correspondence skates over the surface of our strained relationship. I feel for her struggles. A smart, capable woman, she subjected her will and judgment, as the Witnesses teach, to her husbands’. If she damaged my brother and me or failed to protect us, she did so out of fear and belief. She wanted to save us from certain destruction at Armageddon, from a corrupt and dirty world. She wanted nothing less for us than paradise.
I love my mother, but I also love my modern life, the multitude of ideas I was once forbidden to entertain, the rich friendships and the joyous love of my family. By choosing to live in the world she scorned — to teach in a college, to spare the rod entirely, to believe in the goodness of all kinds of people — I have, in her eyes, turned my back not only on Jehovah but also on her. [br] Which of the following is TRUE about the author’s childhood?
选项
A、His parents got divorced when he was still baby.
B、He enjoyed his childhood very much.
C、He could recite various parts of the Bible.
D、He never succeeded to please his mother.
答案
C
解析
细节推断题。第5段提到作者小时候可以背诵圣经里的不同章节,故C为正确答案。第7段讲到作者父母离婚一事,由文意可知他们在作者成长期离婚,而非在其婴儿期,故排除A;第5段提到作者童年不能与其他孩子一起玩,过得很不愉快,可排除B;第4段末提到每当作者顺利地背出经文都可以取悦其母亲,故排除D项。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3876159.html
相关试题推荐
AsChinawitnessesacceleratedurbanization,manyoldbuildingsarepulledd
AdoptedatbirthbyafamilyofJehovah’sWitnesses,Iwasaskedfromanear
AdoptedatbirthbyafamilyofJehovah’sWitnesses,Iwasaskedfromanear
AdoptedatbirthbyafamilyofJehovah’sWitnesses,Iwasaskedfromanear
AdoptedatbirthbyafamilyofJehovah’sWitnesses,Iwasaskedfromanear
Ruthandherfamilywerehomeagain,andMartin,returnedtoOakland,sawmu
Weoftenreadinnovelshowaseeminglyrespectablepersonorfamilyhasso
Weoftenreadinnovelshowaseeminglyrespectablepersonorfamilyhasso
Weoftenreadinnovelshowaseeminglyrespectablepersonorfamilyhasso
Weoftenreadinnovelshowaseeminglyrespectablepersonorfamilyhasso
随机试题
Itisimperativethathe______homeimmediately.A、shouldreturnB、oughttoretu
【B1】[br]【B7】A、fascinatingB、interestingC、disappointingD、touchingC本句是在描述到外面娱
[originaltext]W:So,you’llbegettingdresseduplater--beforeyougotothe
WhenMomandDadGrowOldA)Theprospectoftalkingtoinc
【教学过程】 (一)新课导入 教师在上课前提出,图片素材大致分为数字化素材和非数字化素材两种。获取已经数字化的图片素材是现在首选的途径,方式是可以通过互联
治疗产后身痛血虚证,应首选的方剂是A.人参养荣汤 B.黄芪桂枝五物汤 C.八
A.1.02 B.1.04 C.1.06 D.1.05 E.1.1除另有
心悸、心烦、失眠多梦、形体消瘦、口燥咽干、颧红盗汗、午后潮热、五心烦热、舌红少津
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
某综合利用水利枢纽工程位于我国西北某省,枯水期流量很少。坝型为土石坝,黏土心墙防
最新回复
(
0
)