首页
登录
职称英语
Our world is bursting with knowledge — but desperately in need of wisdom. No
Our world is bursting with knowledge — but desperately in need of wisdom. No
游客
2024-11-30
1
管理
问题
Our world is bursting with knowledge — but desperately in need of wisdom. Now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when individual lives grow more frenzied, college graduates capable of deep reflection are what our world needs.
For all these reasons I believed — and I believe even more strongly today — in the unique and irreplaceable mission of universities.
Universities are where the wisdom we cannot afford to lose is preserved from generation to generation. Among all human institutions, universities can look beyond present norms to future possibilities, can look through current considerations to emergent opportunities.
And among universities, Harvard stands out. With its great tradition, its iconic reputation, its remarkable network of 300,000 alumni, Harvard has never had as much potential as it does now.
And yet, great and proud institutions, like great and proud nations at their peak, must surmount a very real risk: that the very strength of their traditions will lead to caution, to an inward focus on prerogative and to a complacency that lets the world pass them by.
选项
答案
我们正处于一个知识爆炸的世界之中,不过,这世界迫切需要智慧。现在,在(新闻采访的)原声摘要播出变得愈来愈短,即时信息淘汰了散文,个人生活变得如痴如狂之际,这个世界还是需要能够深思的大学生。
考虑到这些理由,我过去信仰,而今天甚至更加强烈地信仰大学独特的、无可取代的使命。
大学是人类把不可或缺的智慧世代流传的殿堂。就人类所有公共机构而言,只有大学,能够超越当前的准则,发现未来的可能性:能通过目前的判断,注意到突发的机遇。
哈佛在大学中鹤立鸡群。凭其伟大的传统、标志性的声誉及其非凡的30万校友网,哈佛的潜力前所未有。
可是,就像伟大而自豪的国家在其鼎盛时期一样,伟大而自豪的学府必须克服一个完全不能掉以轻心的危险因紊:它们传统的绝对强势将会导致谨小慎微、追求内部特权并自鸣得意,这将使它们不能与时俱进。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3867262.html
相关试题推荐
"Meaningpacketsofstoredknowledge"referstoA、schemata.B、structure.C、regist
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thephenomenonthatlearner’sL1knowledgecanfacilitateL2acquisitionisknow
Theunconsciousprocessofaccumulatingknowledgeofasecondlanguagethroughu
______reflectsgapsinalearner’slanguageknowledge.A、MistakeB、ErrorC、Overu
随机试题
某公司财务杠杆系数是1.2,营业杠杆系数是2,则总杠杆系数为多少?
C
不是每个企事业单位,在任何时候都适合使用预算这个管理工具。()
某寒冷地区的住宅小区附近有热电厂,则小区的供暖应优选下列哪种热源?( )A.集
在面向对象的概念中,类是现实世界中实体的形式化描述,类将该实体的( )和操作封
某公司购置了一台24m长的大型龙门铣床,安装时,该铣床后面、侧面与墙、柱之间的安
男,36岁,因下眶壁外爆性(blowout)骨折经下睑睫毛下切口行修复术后1个月
下列关于债券投资收益计算公式正确的有( )。A.名义收益率=票面利息/面值×1
断路器弹簧操动机构手动储能与电动储能之间联锁应完备,手动储能时必须使用专用工具,
孕妇需要蛋白质的量最高的是A.孕1期 B.孕2期 C.孕3期 D.孕中期
最新回复
(
0
)