首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
游客
2024-11-29
25
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of
his source languages, full facility in the handling of his target language,【M1】______
which will be his mother tongue or language of habitual usage and a
knowledge and understanding of the latest subject matter in his field of
specialization. 【M2】______
This is, as it was, his professional equipment. In addition to this, it is
desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good
memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new 【M3】______
developments. He should be willing to work by his own, often at high 【M4】______
speeds, but should be humble enough to consult on others should his 【M5】______
own knowledge not always proves adequate to the task in hand. He
should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is
working mainly for publication, should have more than a nodding 【M6】______
acquaintance to printing techniques and proof — reading. If he is
working basically as an information translator, let us say, for an
industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
switch rapidly from one source language to another, as well as from one
subject — matter to another, since this ability is frequently required of
him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,【M7】______
i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, necessary
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he
does speak them, it is an advantage rather than a hindrance, but this 【M8】______
skill is in many ways a luxury that he can do away. It is,
however,desirable that he should have an approximate idea about the 【M9】______
pronunciation of his source languages even if this is restricted to know【M10】______
how proper names are pronounced. The same applies an ability to write
his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
matter. [br] 【M5】
选项
答案
proves—prove
解析
语气错误。该分句其实是虚拟语气,省略了if将should前置倒装,正常语序是“if his own knowledge should not al—wavs prove adequate to the task in hand”因此prove用原型而不是第三人称单数。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3865624.html
相关试题推荐
______istheknowledgeoftherulesofanidealspeaker’slanguage.A、Performance
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
TheUnitedStatesisrichinnaturalresourcesindeposits,forestry,waterpowe
Theunconsciousprocessofaccumulatingknowledgeofasecondlanguagethroughu
Thephenomenonthatlearner’sL1knowledgecanfacilitateL2acquisitionisknow
______reflectsgapsinalearner’slanguageknowledge.A、MistakeB、ErrorC、Overu
WhatarethemostimportantnaturalresourcesinCanada?A、Forestresources.B、Mi
随机试题
PASSAGETHREE[br]Whatdoes"repose"inthethirdparagraphmean?Sleep.第3段倒数第4句
AmongthefirsttocomeandliveinNorthAmerica______,wholaterprosperedm
CharacterAnalysisofShakespeareanPlaysI.Characteranaly
甲、乙、丙三个投资方案的关系为()。 A.独立方案 B.互斥方案 C.
造成32人死亡的火灾属于()。A.特别重大火灾 B.重大火灾 C.较大火灾
为了测试松铺系数,试验路每一层填土的松铺厚度和压实厚度必须有详细的测量记录。每层
()是企业法人授权在建设工程施工管理上的管理者。A.企业主要负责人 B.
A公司为购建固定资产于20×4年1月1日取得2年期专门借款800万元,年利率6%
水工建筑物永久作用荷载包括()等。A.结构自重 B.地应力 C.
下列关于现金流量表的说法,错误的是( )。A.现金流量表所表达的是在特定会计期
最新回复
(
0
)