首页
登录
职称英语
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge ofhis source la
游客
2024-11-29
10
管理
问题
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of
his source languages, full facility in the handling of his target language,【M1】______
which will be his mother tongue or language of habitual usage and a
knowledge and understanding of the latest subject matter in his field of
specialization. 【M2】______
This is, as it was, his professional equipment. In addition to this, it is
desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good
memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new 【M3】______
developments. He should be willing to work by his own, often at high 【M4】______
speeds, but should be humble enough to consult on others should his 【M5】______
own knowledge not always proves adequate to the task in hand. He
should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is
working mainly for publication, should have more than a nodding 【M6】______
acquaintance to printing techniques and proof — reading. If he is
working basically as an information translator, let us say, for an
industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to
switch rapidly from one source language to another, as well as from one
subject — matter to another, since this ability is frequently required of
him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work,【M7】______
i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, necessary
that he should be able to speak the language he is dealing with. If he
does speak them, it is an advantage rather than a hindrance, but this 【M8】______
skill is in many ways a luxury that he can do away. It is,
however,desirable that he should have an approximate idea about the 【M9】______
pronunciation of his source languages even if this is restricted to know【M10】______
how proper names are pronounced. The same applies an ability to write
his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not
matter. [br] 【M5】
选项
答案
proves—prove
解析
语气错误。该分句其实是虚拟语气,省略了if将should前置倒装,正常语序是“if his own knowledge should not al—wavs prove adequate to the task in hand”因此prove用原型而不是第三人称单数。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3865624.html
相关试题推荐
______istheknowledgeoftherulesofanidealspeaker’slanguage.A、Performance
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
Thetranslatormusthaveanexcellent,up-to-dateknowledgeofhissourcela
TheUnitedStatesisrichinnaturalresourcesindeposits,forestry,waterpowe
Theunconsciousprocessofaccumulatingknowledgeofasecondlanguagethroughu
Thephenomenonthatlearner’sL1knowledgecanfacilitateL2acquisitionisknow
______reflectsgapsinalearner’slanguageknowledge.A、MistakeB、ErrorC、Overu
WhatarethemostimportantnaturalresourcesinCanada?A、Forestresources.B、Mi
随机试题
[originaltext]W:Whyareyouleavingsoearly?Thedramadoesn’tstartuntil7:
传统的中国绘画是一门独特的艺术(fineart),无论是风格还是技巧都与世界其他艺术门类迥然不同。中国人绘画采用毛笔蘸墨汁或颜色,灵巧地挥洒(wiel
适用于描述某种事物在时间上的变化趋势,及一种事物随另一种事物发展变化的趋势模式,
肯定思维和存在有同一性,这是()A.辩证法的观点 B.形而上学的观点 C.
注:平均账面回报率=(账面退出回报-投资总额)/投资总额 下面哪个
属于M样作用的是:A.腺体分泌增加 B.心肌收缩力增加 C.血压上升 D.
产业组织政策是以( )为目标的。 Ⅰ反对垄断 Ⅱ促进竞争 Ⅲ维持正
进行房源开拓时,选择地理性目标市场的操作要点有()。A:了解该区域的房地产周转
“原材料”账户应按照购人材料的品种、规格分别设置明细分类账户,包括()等。A.“
案例二: 一般资料:求助者,女性,27岁,本科学历,公司职员。 案例
最新回复
(
0
)