首页
登录
职称英语
东西方文化对创新的内涵有不同理解和定义,亚洲传统比较保守,西方近代的文化则比较开明,但两者在创新方面的影响力则各有千秋。 西方文化的一个特点是强
东西方文化对创新的内涵有不同理解和定义,亚洲传统比较保守,西方近代的文化则比较开明,但两者在创新方面的影响力则各有千秋。 西方文化的一个特点是强
游客
2024-11-11
9
管理
问题
东西方文化对创新的内涵有不同理解和定义,亚洲传统比较保守,西方近代的文化则比较开明,但两者在创新方面的影响力则各有千秋。
西方文化的一个特点是强调个人的贡献,或许这有历史与宗教的原因。以个人为主是西方传统风格,演变到今日表现在西方文化和创造发明中往往是制造个人英雄,并将其个人贡献置于集体之上。其好处是激发人的进取心,弊端是导致以个人为中心,间接影响创新。
创新,到达一定程度之后需要各方面的配合。东方文化则在这方面会起积极作用。东方传统教育强调脚踏实地打基础,强调死记硬背,影响了对新现象、新问题的大胆设想、论证。
选项
答案
The understanding and definition of creativity between the eastern and western cultures may differ, as traditional Asian culture is more conservative, while modern culture of the West is more liberal. But in terms of creativity, their influences are equally significant.
One characteristic of western culture is the emphasis on individual contribution, which may be partially explained by western history or religions. The mainstay of western culture is individual-oriented. This trait is manifested in western culture and creativity by making individual heroes, whose contributions are placed above collective effort. The advantage of this is that it can spur people on to greater heights. The flaw is that it results in self-centered individualism, which affects creativity indirectly.
解析
1.画线部分第一段是一个长句,首先要理清句子内部的逻辑关系。中间的两个分句“亚洲……比较开明”是对第一个分句的进一步解释说明,故前三个分句可合译为一个独立的句子。需要注意的是第一个分句和最后一个分句之间为转折关系,在译文中要体现出来。
2.画线部分第一段中的“开明”在此译为liberal比open更贴切;“两者”指代的是“东西方文化”,在译文中可用代词代替。
3.画线部分第二段第一句可运用词类转换,将动词“强调”译为名词emphasis。“有历史与宗教的原因”可灵活译为be partially explained by western history or religions。
4.画线部分第二段第二句中的“以个人为主”可转译为形容词individual-oriented。oriented意为“导向的”;“演变到今日……集体之上”的主语是“西方文化以个人为主的特点”,因此有必要在译文中添加主语This trait,并译为被动句。
5.画线部分第二段最后一句中的“激发人的进取心”可译为spur people on to greater heights;“以个人为中心”具有贬义意味,可译为self-centered individualism。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3841483.html
相关试题推荐
东西方文化对创新的内涵有不同理解和定义,亚洲传统比较保守,西方近代的文化则比较开明,但两者在创新方面的影响力则各有千秋。西方文化的一个特点是强
克隆人、千年虫、互联网……我们触目所见的许多东西都在挑战我们的思维和传统。虽然我们应当有勇气来接受和不断地超越人类的局限,可是并非一切发展都无懈可击。无限制的发
其实,日落的景象和日出同样壮观、绮丽,而且神秘、迷人。如果有机会观日落,它会使你神往:太阳静静地躺在西方地平线上,变得如此之大,颜色是那样深黄、殷红;它
起初,我不理解。现在我才明白无论何时何地我们都不应该浪费时间。Atfirst,Icouldnotunderstandthis.ButnowI
中国民俗文化村是国内第一个荟萃各民族的民间、民俗风情和民居建筑于一园的大型文化游览区。它坐落在风光秀丽的深圳湾畔,占地18万平方米。您可以在一日之内,或
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2000多年前,就产生了以孔孟为代表的儒家学说和以老庄为代表的道家学说,以及其他许多在中国思想史上有地位的学说
PASSAGETWOManypeopledonotwanttotakerisks.解答此题应正确理解第1段的内容。第1段说很多爱尔兰人都对欧盟新
丝绸之路不仅是一条古代通商的道路,它更是连接古代中华文明、印度文明、埃及文明、希腊文明和美索不达米亚文明的纽带,是东西方文化和科学技术交流的桥梁,是横贯
东西方文化对创新的内涵有不同理解和定义,亚洲传统比较保守,西方近代的文化则比较开明,但两者在创新方面的影响力则各有千秋。西方文化的一个特点是强
因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小:因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。Thusourdepressionisbasicallyweak
随机试题
Theorderfromthecommanderwasthatthetroops______(立即开拔去前线).(should)seto
Experimentsonmonkeyswereviewedmuchmorenegativelythanthoseinvolving
使用McCabe方法可以计算程序流程图的环形复杂度,下图的环形复杂度为() A
询价交易方式是指交易双方自行协商确定交易价格以及其他交易要素的交易方式,包括(
桥梁用塑料波纹管力学性能包括()。A:强度 B:环刚度 C:局部横向荷载
王女士夫妇今年均为35岁,两人打算55岁退休,预计生活至85岁,王女士夫妇预计在
教师成长与发展的最高目标是()。A.特级教师 B.专家型教师 C
国家发行公债的担保物是( )。A.国有资产 B.政府信誉 C.国有资产收益
关于工程量清单招标方式下投标人报价的说法,正确的是()。A.专业工程暂估价中的
从银行提取现金发放工资,应填制()。A、收款凭证 B、付款凭证 C、转账凭证
最新回复
(
0
)