首页
登录
职称英语
Learning about Cognitive Grammar (CG) , an approach to the analysis and d
Learning about Cognitive Grammar (CG) , an approach to the analysis and d
游客
2024-11-09
34
管理
问题
Learning about Cognitive Grammar (CG) , an approach to the
analysis and description of language structure, is not easy. One reason
is vast literature that now exists in CG and in cognitive linguistics 【S1】______
more generally: thanks to limited accessibility, and its being situated 【S2】______
in the Western linguistic tradition, this poses special problems for Chinese
scholars. Another factor is that CG, though is not implemented 【S3】______
computationally or presented as a formal model, nonetheless involves
considerable technical detail. Understanding it at depth, or with any 【S4】______
degree of accuracy, required precision of thought and analysis as well 【S5】______
as the mastering of many terms and notations. The final source of difficulty 【S6】______
is that CG results from non-standard ways of thinking language 【S7】______
and linguistic investigation. In particular, it departs away from tradition 【S8】______
by viewing meaning as the starting point for analyzing grammar, and
conceptualization as the basis for describing meaning.
This book is hardly sufficient for a thorough knowledge of CG but
may at least contribute to the process of learning about it. As it only 【S9】______
introduces the basic notions, its main purpose is to illustrate the
framework’s descriptive and explanatory potential through extensive
discussions of their application to diverse facets of language structure. 【S10】______ [br] 【S8】
选项
答案
away一去掉away
解析
副词冗余。本句意为“特别是,它偏离传统将意义视为分析语法的起点……。”动词depart本身就可以表示get away之意,可见此处的副词away是冗余的,故将away去掉。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3837704.html
相关试题推荐
TherelationshipbetweenlanguagelearningstrategypreferencesandEnglish
TherelationshipbetweenlanguagelearningstrategypreferencesandEnglish
TherelationshipbetweenlanguagelearningstrategypreferencesandEnglish
TherelationshipbetweenlanguagelearningstrategypreferencesandEnglish
TherelationshipbetweenlanguagelearningstrategypreferencesandEnglish
TherelationshipbetweenlanguagelearningstrategypreferencesandEnglish
Inanagewhereglobalizationisthetrend,learningaforeignlanguagebec
Inanagewhereglobalizationisthetrend,learningaforeignlanguagebec
Inanagewhereglobalizationisthetrend,learningaforeignlanguagebec
Inanagewhereglobalizationisthetrend,learningaforeignlanguagebec
随机试题
Theexaminerasksthecandidateabouthim/herself,his/herhome,workorstudies
BrownlowHall,aVictorianmansionjustoutsideSouthDean,wastotallydest
—"WhencanIcomeforthephotos?Ineedthemtomorrowafternoon."—"They_____
焊前对焊工重点审查的项目是()。A、年龄 B、焊接资格 C、技术等级 D、
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
根据《火灾自动报警系统设计规范》GB50116—2013的规定,安全出口指示标志
美国教育家德怀特·艾伦曾说过:“如果我们使学生变得聪明而未使他们具备道德性的话,
简述教育发挥主导作用的条件。
甲公司期末存货采用成本与可变现净值孰低计量,2×19年12月31日甲公
在特别潮湿的场所、导电良好的地面、锅炉或金属容器内工作的照明电源电压不得大于(
最新回复
(
0
)