首页
登录
职称英语
我小的时候特别盼望过年,往往是一过了腊月,就开始掰着指头数日子,对于我们这种焦急的心态,大人们总是发出深沉的感叹,好像他们不但不喜欢过年,而且还惧怕过年
我小的时候特别盼望过年,往往是一过了腊月,就开始掰着指头数日子,对于我们这种焦急的心态,大人们总是发出深沉的感叹,好像他们不但不喜欢过年,而且还惧怕过年
游客
2024-11-08
16
管理
问题
我小的时候特别盼望过年,往往是一过了腊月,就开始掰着指头数日子,对于我们这种焦急的心态,大人们总是发出深沉的感叹,好像他们不但不喜欢过年,而且还惧怕过年。他们的态度令当时的我感到失望和困惑,现在我完全能够理解了。
我想长辈们之所以对过年感慨良多,一是因为过年意味着一笔开支;二是飞速流逝的时间对他们构成巨大的压力。小孩子可以兴奋地说:过年了,我又长大了一岁;而老人们则叹息:嗨,又老了一岁。过年意味着小孩子正在向自己生命过程中的辉煌时期进步,而对于大人,则意味着正向衰朽的残年滑落。
选项
答案
The elders are filled with many fixed feelings towards Nian, the Chinese New Year. I believe it is partly because celebration of Nian means great expense, partly because the elapsing time will pile much pressure on them. Children are excited to shout: I grow up to be one year older; while the elders will sigh: Alas, one year older than before. Celebration of Nian for children means to progress towards the glorious days of their life. However, for the elders, it signifies sliding into the withering days of their later life.
解析
背景介绍
文章选自诺贝尔文学奖获得者莫言的文章《过去的年》,描述他对春节的回忆与诠释。文章是散文体裁,语言流畅优美,汉语句式比较松散,在汉译英时考生需充分理解原文的寓意,仔细斟酌,合理断句,谨慎选词,使译文既贴合原文真实意图,又保证译文语言顺畅,符合目的语的用语规范。
难点解析
1. 第一句比较长,这是典型的汉语句式,有两种处理方法。第一种,如果考生对英语复杂句把控能力比较强,可以提取汉语的主干成分,即“长辈对过年感慨良多的原因是……”;第二种,如果考生想要求稳,可以将长句拆分成两句,即第一句描述现象,第二句解释产生此现象的原因.建议用partly because自然衔接两个原因。
2. 感慨良多:这是一个四字结构,翻译前需要仔细琢磨,抛开源语束缚,充分理解和想象原作者要表达的真实含义。 “感慨良多”是指有许多感受,故直译为be filled with many mixed feelings;联系语境,也指长辈对过年有些无奈,故也可意译为feel upset about sth.
3. 一笔开支:字面上原文没有提及开支金额大小,但字里行间流露出这笔费用对家庭而言是很大的支出,处处显得捉襟见肘。此处,可译为great expense,或者an amount of money beyond their tight budget。
4. 原文用分号连接的两个句子形成鲜明的对比,小孩对过年的期盼,老人对过年的担忧。译成英语后可以考虑使用while或者whilst连接。
5. 意味着:原文出现了两次“意味着”,气势强大,英译时,可以重复使用同一单词,也可以储备一些同义词,使译文语言更多样化:signify, means,mark,be tantamount to.
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3835937.html
相关试题推荐
同时,父母之命媒妁之言的旧式婚姻,却要比嫖妓更高明。这制度之下,男人得到永久的终身的活财产。当新妇人被放到新郎的床上的时候,她只有义务,她连讲价钱的自由
……合中国旧历的三伏,一年最热的时候。...equivalenttothe"san-fu"periodofthelunarcalendar—th
当我在小学毕了业的时候,亲友一致的愿意我去学手艺,好帮助母亲。我晓得我应当去找饭吃,以减轻母亲的勤劳困苦。可是,我也愿意升学。我偷偷地考入了师范学校——
在重复的岁月里,我们渐渐有点摸不着过年的幸福了,不少人觉得过年“没劲”,还有几分无奈和麻木。这个时候,检点我们的幸福感,就显得很有必要。对不同的人,幸福
有时候,在工作中重要的倒是能否处理好人际关系而不是有多大的才能。人际关系就是一种善于听取别人意见,体察别人的需要,虚心接受批评的能力。善于处理人际关系的
现代社会无论价值观的持有还是生活方式的选择都充满了矛盾。而最让现代人感到尴尬的是,面对重重矛盾,许多时候你却别无选择。匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式
现代社会无论价值观的持有还是生活方式的选择都充满了矛盾。而最让现代人感到尴尬的是,面对重重矛盾,许多时候你却别无选择。匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式
我小的时候特别盼望过年,往往是一过了腊月,就开始掰着指头数日子,对于我们这种焦急的心态,大人们总是发出深沉的感叹,好像他们不但不喜欢过年,而且还惧怕过年
小巷虽然狭窄,却拉不住快乐蔓延的速度……随着城市里那些密集而冰冷的高楼大厦拔地而起,在拥堵的车流中,在污浊的空气里,人们的幸福正在一点点地破碎
草儿似乎刚刚出浴。鲜嫩的叶片上溜滑着一滴两滴的露珠,在春阳的映照下,折射出一片耀眼的晶莹,似一粒粒珍珠在熠熠闪光。微风清略湖畔的时候,露珠从叶尖上颤颤地
随机试题
全社会研究与试验发展经费支出占国内生产总值的比重由五年前的1.4%提高到现在的1.97%,企业研发活动支出占比超过74%。China’sR&Dspendin
指南车(thecompassvehicle)相传是黄帝发明的,到汉代便有了制造指南车的正式记载。指南车是中国古代科技成果的杰出典范,一向为国内外学者
某公司投资一项目需要筹资20亿元。公司采用三种筹集方式,向银行借入4亿元,资本成
关于肩关节的描述,正确的是()A.由肱骨头和关节盂构成关节面 B.关节囊薄
下列哪项不符合叶酸生理A.人体本身合成部分B.是DNA合成的必需营养素C.正常人
简述现代企业人力资源管理各个历史发展阶段的特点。
公允价值的计量方式包括()。 A.不可以直接使用可获得的市场价格 B.如不
(2019年真题)根据特殊管理药品的相关管理规定,芬太尼的外包装上必须印有
血清白蛋白(A)与球蛋白(G)比值的正常值范围是A.>1 B.2.5:1 C
A.慢性肝炎、肝硬化、肝实质性损害 B.自身免疫性疾病如风湿热、红斑狼疮等
最新回复
(
0
)