首页
登录
职称英语
失望之余,我孤独自处,被缺乏自信的情绪沉重地笼罩着,什么也干不了,只好转向梦想求得安慰,求得勇气来好高骛远地希冀那得不到的东西。Out of despair,
失望之余,我孤独自处,被缺乏自信的情绪沉重地笼罩着,什么也干不了,只好转向梦想求得安慰,求得勇气来好高骛远地希冀那得不到的东西。Out of despair,
游客
2024-11-06
2
管理
问题
失望之余,我孤独自处,被缺乏自信的情绪沉重地笼罩着,什么也干不了,只好转向梦想求得安慰,求得勇气来好高骛远地希冀那得不到的东西。
选项
答案
Out of despair, I retreated into seclusion, diffidence weighing heavy on me. I could do nothing but turn to my dream for comfort, for courage to aim high and wish for the impossible.
解析
本句为长句,基本没有逻辑标记,一个意思接一个意思地表达下去,但汉语读者仍会觉得文句顺畅,并无散乱感,但英译时却不能照办,要用逻辑条分缕析,将汉语的无序句转换成英语逻辑句。译文将原文分译成了两句。前句中的out of是一个逻辑标记,表原因,主句很短,接一个独立结构(diffidence weighing heavy on me),表伴随状况。后一句的主句也很短,使用了一个逻辑意味很强的could do nothing but...,表达有理有力,再连用两个介词for,作为逻辑的标记,表目的。for courage后面紧跟了两个动词不定式,to aim high和(to)wish for the impossible。本句译文逻辑分明,层次清晰,且表述波澜推进。同学们可试比较按原句语序的译文:Disappointed, I stayed by myself,totally under the control of diffidence,doing nothing.I had to turn to dream for consolation,turn to courage to hope for something unattainable,整句译文如一盘散沙,既无逻辑,也无条理。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3834272.html
相关试题推荐
一切似乎都发生在昨天,发生在时钟跳动的上一秒。记忆在不停地涌现。在门口的土堆中度过整个上午,吃饭时,总是一双脏兮兮的小手。在大街上因一点小情绪而大哭流涕
从他的话音里。我能听出东西来。Icantellsomethingfromthetoneofhisvoice.汉语里“从……中听出……”中,实际
东西方文化对创新的内涵有不同理解和定义,亚洲传统比较保守,西方近代的文化则比较开明,但两者在创新方面的影响力则各有千秋。西方文化的一个特点是强
克隆人、千年虫、互联网……我们触目所见的许多东西都在挑战我们的思维和传统。虽然我们应当有勇气来接受和不断地超越人类的局限,可是并非一切发展都无懈可击。无
我从小就对自己没有信心,这是问题的根子。这种情绪使我受到一点点表扬都会难为情,使我怎么也说不出一个“不”字,也使我不敢向父母多要一分钱。此外,这种缺乏的情况也影
你是否觉得劳生草草,身心两乏?我劝你工余之暇,常到小巷里走走,那是最好的将息,会使你消除疲劳,紧张的心弦得到调整。你如果有时情绪烦燥,心情悒郁,我劝你到小巷里负
我的生活曾经是悲苦的,黑暗的。然而朋友们把多量的同情,多量的爱,多量的欢乐,多量的眼泪分给了我。这些东西都是生存所必需的。这些不要报答的慷慨的施舍,使我
从50年代开始传统文学一直受鄙视。现在又提“解构”“全球化”都是西方的东西。但新东西还是在旧东西基础上演化出来的。像现在总提的纳米(nano)杯子、纳米
我从小就对自己没有信心,这是问题的根子。这种情绪使我受到一点点表扬都会难为情,使我怎么也说不出一个“不”字,也使我不敢向父母多要一分钱。此外,这种缺乏的情况也影
都市寸土千金,地价炒得越来越高。今后将更高。拥有一个小小花园的希望,对寻常之辈不啻是一种奢望,一种梦想。我想,其实谁都有一个小小花园,这便是我
随机试题
Bygivinghimelectricalshocktreatment,thedoctorhas_____apartialcureofh
Therewon’tbeanyconcertthisSaturdayevening,______?A、willtherenotB、will
Peterwasmadonmountains.means______.[br]Thewriterhadthoughttheonlym
刘某,男,46岁,年幼时父母离异,现在跟父亲和姐姐一起生活,不再与母亲来往,刘某
在应用抗菌药物治疗的过程中,出现难辨梭状芽胞杆菌肠炎继发感染应选用的治疗药物为A
左边给定的是纸盒的外表面,下面哪一项不能由它折叠而成? A.如上图所示 B.
如图所示框架结构中间层的端节点,柱截面400mm×400mm,混凝土等级为C25
人在每一瞬间,将心理活动选择了某些对象而忽略了另一些对象。这一特点指的是注意的(
法律/合规部门主要承担的职责包括()。A:协助制定法律政策B:适时修订规章制度
施工方进度控制的主要工作环节不包括()A.编制施工进度计划及相关的资源需求计划
最新回复
(
0
)