首页
登录
职称英语
的确,生活不会按照我们预想的方式进行。总有些情节非我们所望,却躲之不过。这或许才生活魅力的真正所在。其实,在那天,身在重庆的我,就已经开始相信这或许就是
的确,生活不会按照我们预想的方式进行。总有些情节非我们所望,却躲之不过。这或许才生活魅力的真正所在。其实,在那天,身在重庆的我,就已经开始相信这或许就是
游客
2024-11-06
11
管理
问题
的确,生活不会按照我们预想的方式进行。总有些情节非我们所望,却躲之不过。这或许才生活魅力的真正所在。其实,在那天,身在重庆的我,就已经开始相信这或许就是最好的结局。如今我在西安,这里的一切我都很喜欢。虽然一切都和我当初的设想不同。
“人生没有如果,命运不相信假设。”记得我在高考百天宣誓大会上把这句话送给了我们年级所有同学。在这个雨夜里,我要把这句话送给我自己。就像滴在地上的雨无法再回到天际,有太多的遗憾,就让它被这场雨洗去。因为,毕竟,明年还会在这里听到夜雨。到那时,我不想让那时的自己还梦想着要回到今天。人在此地,心归故里,一切甚好,满心欢喜……这就是关于夜雨的那个故事的最好的结局。
选项
答案
"Life is not made of IF, neither is fate changed by it." These words, I recall, was said by me to all seniors in the General Assembly held one hundred days before the college entrance exam. In this rainy night, however, I would like to address this piece of advice to myself. The raindrops on the earth will never return to the sky, so why not let the rain wash away the regret. After all, next year I will be here to hear the rain dropping again. I hope I won’t dream of going back to tonight by then. I am here, and my heart returns to the hometown, so everything is fine and enjoyable with me... This is the best ending of the story about the rain of that night.
解析
1.本文选自散文《人生没有假设》,描绘了作者在高考失败后的复杂心情。画线部分共有七个句子,结构松散,多是由小短句组成,翻译时要根据句子之间的逻辑关系,整合短句。对意思模糊的句子可根据具体情况进行处理。
2.第一句“人生没有如果,命运不相信假设”是警句式话语,译文应尽量做到简洁、易记、便于传诵。本句中的“如果”和“假设”实际上都是指同一事物,译文用了大写的IF来处理,将其名词化,以求通俗易懂。“命运不相信假设”可理解为“命运不会因假设而改变”,本句试译为Life is not made of IF,neither is fatechanged by it。
3.第二句中的“高考百天宣誓大会”应该是在高考前一百天举行的集会,目的是鼓励即将参加高考的学生,所以可以译为the General Assembly held one hundred days before the college entrance exam。“这句话”有多种译法,为避免重复,此处用these words表达,第三句中用this piece of advice来表达。
4.第三句由三个小短句组成,作者想表达的意思是即便有遗憾,也不能弥补,短句可用连词so连接,表示一种顺势而为的做法。
5.第六句“人在此地,心归故里,一切甚好,满心欢喜”有多个四字词语构成,根据上下文可知实际上句子的主语是作者“我”,翻译前两个小句时可加上主语I和my heart,后面处理为so everything is fine andenjoyable with me较为合理。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3833503.html
相关试题推荐
聪明人要理解生活,愚蠢人要习惯生活。聪明人以为目前并不完全好,一切应比目前更好,且竭力追求那个理想。愚蠢人对习惯完全满意,安于现状,保证习惯。两种人即同
我越来越思念我的故乡,也越来越尊重我的故乡。前不久,我写信给一位青年作家说:“写文章得罪人。是免不了的。但我甚不愿因为写文章,得罪乡里。遇有此等情节,一
(匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式。但在现实生活中,人们却在这两种生活方式间频繁穿梭,有时也说不清自己到底是“休闲着”还是“匆忙着”。)譬如说,当我们正在旅游
的确,生活不会按照我们预想的方式进行。总有些情节非我们所望,却躲之不过。这或许才生活魅力的真正所在。其实,在那天,身在重庆的我,就已经开始相信这或许就是
任何语言,包括诗的语言在内,都应该力求用最经济的方式,表达最丰富的内容。到了有话非说不可的时候,说出的话才能动人。否则内容空虚,即便用了最伟大的字眼和词
中国古代思想家孔子说:“四十而不惑,五十而知天命。”一个人有了几十年的生活经历,就可以更好地理解世事之变迁,更坚定地去实现自己的志向和理想。今天,在庆祝联合国5
农村的生活节奏缓慢,城市的生活节奏快捷。Thepaceoflifeinthecountryisslowwhileincityitis
花虽然多,但没有奇花异草。珍贵的花草不易养活,看着一棵好花生病要死是件难过的事。北京的气候,对养花来说,不算很好。冬天冷,春天多风,夏天不是干旱就是大雨
这就是白杨树,西北极普通的一种树,然而绝不是平凡的树!它没有婆娑的姿态,没有屈曲盘旋的虬枝,也许你要说它不美丽,——如果美是专指“婆娑”或“横斜逸出”之
不同地域、不同时代的情诗,有着多么差异的传统!男女相爱到处都是一样的,但不同的文化表达这种感情似乎各有各的特异方式。诗人也就曾用不同的方式去书写。古希腊
随机试题
Televisionisoneofthemostcommonlyseenentertainmentdeviceinpeople’sdai
Americansareahighly【B1】______people.Whatfactorscausethemtomove?T
[audioFiles]audio_eufm_j01_113(200910)[/audioFiles]A、Hecan’texplainsomeconc
在安装专业措施项目清单中,不在吊装加固项目工作内容及包含范围内的是()。A:行
治疗阴虚火旺之郁证的最佳方剂是A.知柏地黄丸 B.当归六黄汤 C.黄连阿胶汤
下列施工质量控制的工作中,属于事前质量控制的是( )。 A、分析可能导致质量
左边给定的是纸盒外表面的展开图,右边哪一项能由它折叠而成?请把它找出来: A.
根据《失业保险条例》的规定,可以领取失业保险金的是()。A.按照规定参加失业保
患者女,57岁,患乳腺癌住院治疗。医生为其进行了联合给药治疗,处方包括环磷酰胺、
男性,装卸工人,40岁,腰扭伤,经治疗腰痛缓解,但仍有左下肢麻痛并放射,查体:腰
最新回复
(
0
)