首页
登录
职称英语
Following the warm reception of the English version of People’s Literature,
Following the warm reception of the English version of People’s Literature,
游客
2024-08-20
20
管理
问题
Following the warm reception of the English version of People’s Literature, a landmark magazine 【C1】______(record)contemporary Chinese literary life, its German version was launched in late November, 2015. More multi-lingual versions are either ready【C2】______ on the way to meet their targeted readers.
The magazine’s intention to promote Chinese writings abroad and its【C3】______(achieve) were praised at a forum in Beijing.
The English version, launched in 2011 and entitled Pathlight, is a quarterly journal【C4】 ______(redesign)from the cover to illustrations to suit global taste. Concentrating on one theme in each issue, it features short stories, novellas(中篇小说), and poems by contemporary writers,【C5】esp______the young and new voices.
【C6】______the latest German version, there are already two issues in both French and Italian. Multi-lingual versions are to expand into 15 languages in the future,【C7】incl______Spanish, Arabic and Korean.
Veteran critics called the moves "historic" , because instead of being passively introduced into the foreign markets, the Chinese writers would find the multi-lingual Pathlight a chance to reach more hearts.
"We hope to show the world, through【C8】pub______the magazines, that Chinese literature is open to the world, and is also a part of the world literature. Our goal is to share【C9】______the global audience how ordinary Chinese people nowadays might feel and react towards the world. " The editor-in-chief said, recalling the past experience of seeing【C10】______(translate)Chinese literary works misplaced in bookstores outside of China. [br] 【C6】
选项
答案
Besides
解析
(短文前一段讲的是英文版本,该段转而介绍最新的德语版本,所以besides“此外,而且”,起到承上启下的作用,较为恰当。)
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3728293.html
相关试题推荐
Manypeoplewhoareinterviewedfortheprogram.[br][originaltext]M:It’sam
Manypeoplewhoareinterviewedfortheprogram.[br][originaltext]M:It’sam
Manypeoplewhoareinterviewedfortheprogram.[originaltext]M:It’samazing
RemarkablePeopleWhatmakesapersonremarkable?Th
RemarkablePeopleWhatmakesapersonremarkable?Th
RemarkablePeopleWhatmakesapersonremarkable?Th
RemarkablePeopleWhatmakesapersonremarkable?Th
RemarkablePeopleWhatmakesapersonremarkable?Th
FollowingthewarmreceptionoftheEnglishversionofPeople’sLiterature,
FollowingthewarmreceptionoftheEnglishversionofPeople’sLiterature,
随机试题
[originaltext]M:IthinkIwilltakethehalf-daytourofthecity.W:Whynot
Therateatwhichmanhasbeenstoringupusefulknowledgeabouthimselfand
[originaltext]Weallscreamforwaterwhenthirsty.[9]Butdoyouknowinv
青年人病毒性上呼吸道感染最严重的并发症是A.引起急性支气管炎 B.引起肺炎
2005年我国全社会固定资产投资88604亿元,比上年增长25.7%。其中
为了规避房地产经纪纠纷而制订示范合同文本的作用有()。A.示范合同文本的推广
痉挛型脑瘫的临床表现正确的是A.肌张力减低 B.两腿交叉或剪刀样 C.舞蹈样
变电检测管理规定对变电设备检测职责分工、()、检测实施、检测验收、检测报告、
A.人体实验不需要伦理委员会审查通过 B.人体实验时使用对照和双肓法 C.以
最新回复
(
0
)