首页
登录
职称英语
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
游客
2024-08-14
38
管理
问题
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe the anxiety produced when a person moves to a completely new environment. We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin. Often, the way that we lived before is not accepted or considered as normal in the new place. Everything is different, for example, not speaking the language, not knowing how to use banking machines, not knowing how to use the telephone, and so forth.
Culture shock has four stages. In the first stage, the new arrival may feel very happy about all of the new experiences. This time is called honeymoon stage, as everything is new and exciting.
Afterward, the second stage presents itself, called emptiness stage. A person may encounter some difficulties in daily life. For example, communication difficulties may occur, such as not being understood. In this stage, there may be feeling of impatience, anger, and sadness.
The third stage is characterized by gaining some understanding of the new culture, which is called recovery stage. A new feeling of pleasure and sense of humor may be experienced. A person may start to feel a psychological balance. The individual is more familiar with the environment.
In the fourth stage, the person has been living in the new home for several months. He will start to feel more relaxed. It is called acceptance stage.
Although a person can experience real pain from culture shock, it is also an opportunity for growing and learning new perspectives. Culture shock can help people develop a better understanding of themselves and stimulate personal creativity.
Questions 56—60
Fill in the blanks below with information from the passage, using no more than three words for each blank.
[br]
选项
答案
physical and emotional
解析
由第一段第二句“We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin”可知,文化冲击可以被描述为一个人在移居到异地后所经历的身心的不适。physical and emotional身体的和情感的。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3719421.html
相关试题推荐
Whichofthefollowingstatementsbestdescribetheconditionofthepassengers?
Whichofthefollowingstatementsbestdescribetheconditionofthepassengers?
Whichofthefollowingstatementsbestdescribetheconditionofthepassengers?
Studythefollowingcartooncarefullyandwriteanessaytodescribethecartoon
ThetermcultureshockWasintroducedforthefirsttimein1958todescribe
ThetermcultureshockWasintroducedforthefirsttimein1958todescribe
ThetermcultureshockWasintroducedforthefirsttimein1958todescribe
Lackofculture,orratheranexcessofthewrongsortofculture,isoften
Lackofculture,orratheranexcessofthewrongsortofculture,isoften
Thetermcultureshockwasintroducedforthefirsttimein1958todesc
随机试题
【T1】HalfwaythroughthesemesterinhismarketresearchcourseatRoanokeC
Increasingnumbersofpeoplehavemigratedfromthecountrysideandmovedinto
A—RelevanceofmotivationtheoriesB—SystematicTrainingC—Personnelmanagement
从期货交易所与结算机构的关系来看,我国期货结算机构是()。A、交易所与商业银行共同组建的结算机构,附属于交易所B、交易所与商业银行联合组建的结算机构,
用一维数组存储二叉树时,总是以前序遍历顺序存储结点。()
管理会计师的专业技能准备是指()。A.积极的价值观 B.不谋私利 C.熟悉财
根据下面资料,回答题 Iwasoutformyusualmorn
土地革命战争前中期的三次“左”倾错误不包括( ) A.1927年11月至19
“在自然界中,既没有原因.也没有结果”;“因果规律的一切形式都是从主观意向当中产
引起肝损伤的含铅类中药有A.雄黄 B.朱砂 C.红粉 D.密陀僧 E.铅
最新回复
(
0
)