首页
登录
职称英语
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe
游客
2024-08-14
70
管理
问题
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe the anxiety produced when a person moves to a completely new environment. We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin. Often, the way that we lived before is not accepted or considered as normal in the new place. Everything is different, for example, not speaking the language, not knowing how to use banking machines, not knowing how to use the telephone, and so forth.
Culture shock has four stages. In the first stage, the new arrival may feel very happy about all of the new experiences. This time is called honeymoon stage, as everything is new and exciting.
Afterward, the second stage presents itself, called emptiness stage. A person may encounter some difficulties in daily life. For example, communication difficulties may occur, such as not being understood. In this stage, there may be feeling of impatience, anger, and sadness.
The third stage is characterized by gaining some understanding of the new culture, which is called recovery stage. A new feeling of pleasure and sense of humor may be experienced. A person may start to feel a psychological balance. The individual is more familiar with the environment.
In the fourth stage, the person has been living in the new home for several months. He will start to feel more relaxed. It is called acceptance stage.
Although a person can experience real pain from culture shock, it is also an opportunity for growing and learning new perspectives. Culture shock can help people develop a better understanding of themselves and stimulate personal creativity.
Questions 56—60
Fill in the blanks below with information from the passage, using no more than three words for each blank.
[br]
选项
答案
Definition
解析
由第一段第二句“We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin”可知这是对文化冲击的定义。因此填Definition。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3719420.html
相关试题推荐
Whichofthefollowingstatementsbestdescribetheconditionofthepassengers?
Whichofthefollowingstatementsbestdescribetheconditionofthepassengers?
ThetermcultureshockWasintroducedforthefirsttimein1958todescribe
ThetermcultureshockWasintroducedforthefirsttimein1958todescribe
Lackofculture,orratheranexcessofthewrongsortofculture,isoften
Lackofculture,orratheranexcessofthewrongsortofculture,isoften
Lackofculture,orratheranexcessofthewrongsortofculture,isoften
Thetermcultureshockwasintroducedforthefirsttimein1958todesc
Thetermcultureshockwasintroducedforthefirsttimein1958todesc
Thetermcultureshockwasintroducedforthefirsttimein1958todesc
随机试题
IntheUS,pollafterpollhasshownamajorityinfavourofanimalexperimen
Technically,anysubstanceotherthanfoodthataltersourbodilyormental
Asmuchasmurderisastapleinmysterystories,soislove.Lovemaybeafo
悬臂梁在自由端受集中力P作用,横截面形状和力P的作用线如图所示,其中产生斜弯曲与
以下对居住区绿地规划基本要求的叙述中,哪一条是不正确的?()A.集中与分散相
碳化深度值测量时,使用适当的工具在测区表面形成深度大于混凝土碳化深度的洞。采用一
龋病最好发牙位是A.上颌第一磨牙 B.下颌第二磨牙 C.上颌第二磨牙 D.
一切生命活动都离不开蛋白质,蛋白质是生命活动的主要承担者。下列叙述中与蛋白质无关
《地铁设计规范》GB50157--2013规定:地下铁道隧道工程的防水设计,应根
患者,男性,67岁,反复咳嗽、咳痰30余年,心悸、气促、下肢间歇性水肿2年,病情
最新回复
(
0
)