首页
登录
职称英语
假冒伪劣。Forgery and illegal imitation of brand-name products.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
假冒伪劣。Forgery and illegal imitation of brand-name products.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
游客
2024-08-14
10
管理
问题
假冒伪劣。
选项
答案
Forgery and illegal imitation of brand-name products.
解析
原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增译“imitation of brand-name products”,对假冒伪劣这个抽象词语进行具体的解释,这属于内容增译。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3719065.html
相关试题推荐
假冒伪劣。Forgeryandillegalimitationofbrand-nameproducts.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
他把手插进口袋里。Heputhishandsintopockets.汉语不需要说“他把他的手”,但是英文就必须说清楚是谁的手,这里译文中应增译形容词性
对不起昨天生病了,没来上课。Sorryaboutmyabsenceyesterday,butIwassick.英文是一种很重视逻辑的语言,原文中
Wemusttryourbesttolowerthecostofourproducts.Otherwisethehighcostw
A、Apen.B、Aschoolbag.C、Abook.D、Apencil.A从文中信息得知如果参加活动的孩子能在6周期间读完4本书,会得到
A、Getinformation.B、Watchafilm.C、Findabank.D、Buysomeshoes.B文中得知商场一、二楼
随机试题
CommentonDarwin’sBiographyofCopyofVerseBodyBiograph
团购是一种新型的购物方式,顾名思义就是指很多人一起购买同一产品,旨在加大与卖方的谈判能力以获得优惠的购买价格。随着中国电子商务的繁荣和发展,网络团购在中
[originaltext]W:BeingHispanic,whatadvantagesanddisadvantageshaveyoufac
以下()项不列属于与预算配套的行动方案内容。A.重要的里程碑 B.为达成目标而
下列各项,不能组成一对阴阳的是A.内与外B.上与下C.动与静D.寒与热E.上升与
在下列()情况下,购买者具备较强的讨价还价能力。A:购买商相对集中并大量购买
下列项目决策所遵循的原则中,属于民主决策原则的是( )。A.独立咨询 B.公
从风险管理目标与风险管理主体总体目标一致性的角度,建设工程风险管理的目标通常更具
利用电信网从事()活动的,将受到刑法处罚。A.窃取或者破坏他人信息 B.损害
根据《标准施工招标文件》中“通用合同条款”的规定,除测量基准点、水准点及书面资料
最新回复
(
0
)