首页
登录
职称英语
假冒伪劣。Forgery and illegal imitation of brand-name products.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
假冒伪劣。Forgery and illegal imitation of brand-name products.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
游客
2024-08-14
5
管理
问题
假冒伪劣。
选项
答案
Forgery and illegal imitation of brand-name products.
解析
原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增译“imitation of brand-name products”,对假冒伪劣这个抽象词语进行具体的解释,这属于内容增译。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3719065.html
相关试题推荐
假冒伪劣。Forgeryandillegalimitationofbrand-nameproducts.原文四个字被译成了这么长的一句话。译文中应增
他把手插进口袋里。Heputhishandsintopockets.汉语不需要说“他把他的手”,但是英文就必须说清楚是谁的手,这里译文中应增译形容词性
对不起昨天生病了,没来上课。Sorryaboutmyabsenceyesterday,butIwassick.英文是一种很重视逻辑的语言,原文中
Wemusttryourbesttolowerthecostofourproducts.Otherwisethehighcostw
A、Apen.B、Aschoolbag.C、Abook.D、Apencil.A从文中信息得知如果参加活动的孩子能在6周期间读完4本书,会得到
A、Getinformation.B、Watchafilm.C、Findabank.D、Buysomeshoes.B文中得知商场一、二楼
随机试题
Inoursociety,therearemanyethicaldilemmasthatwearefacedwiththat
简述行为问题学生的类型及产生原因。
术中判断心跳停止最可能的依据是:A.用听诊器听心音 B.立即观察瞳孔变化 C
关于自身抗体正确的是A、是自身免疫性疾病的重要标志B、是自身免疫性疾病的唯一标
A.用于重症支气管哮喘的治疗 B.用于解除消化道痉挛 C.多用于急性青光眼的
在中国,热闹派童话的代表当推( )。A、冰波 B、金近 C、郑渊洁 D、
淋证日久,小便量少,甚至无尿、呕吐、烦躁、神昏者,治宜选方A.济生肾气丸 B.
财政政策工具主要包括()。A.政府购买 B.转移支付 C.再贴现率
国际公认的常设机构利润范围的确定方法是()。A.归属法 B.分配法 C
建筑材料的质量控制主要体现在( )等环节。A.材料的制作 B.材料的采购
最新回复
(
0
)