首页
登录
职称英语
Bells have been in【21】for a long lime. They were used by the Chinese about【2
Bells have been in【21】for a long lime. They were used by the Chinese about【2
游客
2024-08-12
32
管理
问题
Bells have been in【21】for a long lime. They were used by the Chinese about【22】and the oldest bell ever found is around 7,000 years old. Today, we live in a world of mass communications and【23】clocks, so it is easy to forget what【24】part of everyday life bells used to be.
Bells told people of happy events, such as【25】, or sometimes had to announce【26】such as a death or a funeral. Sometimes bells were used for giving people warnings of an enemy’s【27】or spreading the good news of victory.
In many places today, bells are perhaps most【28】announcing when【29】services are going to take place. They are also frequently rung【30】and continue to play a part in many people’s lives. [br]
Bells have been in existence for a long time. They were used by the Chinese about 6,000 years ago and the oldest bell ever found is around 7,000 years old. Today, we live in a world of mass communications and reliable clocks, so it is easy to forget what an essential part of everyday life bells used to be.
Bells told people of happy events, such as wedding and births, or sometimes had to announce unpleasant events such as a death or a funeral. Sometimes bells were used for giving people warnings of an enemy’s approach or spreading the good news of victory.
In many places today, bells are perhaps most commonly associated with announcing when religious services are going to take place. They are also frequently rung during celebrations and continue to play a part in many people’s lives.
选项
答案
during celebrations
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3717323.html
相关试题推荐
ThechartbelowshowsthenumbersofChinesetouristsvisitinginBritain.Write
TheChineseinventedblockprinting(雕版印刷)morethan1,400yearsago.Theoriginal
目前,在韩国和日本,汉语已成为第二外语,仅次于英语。(secondto)Atpresent,Chinesehasbecomethesecondfo
Embroidery(刺绣)isabrilliantpearlinChineseart.(81)Fromthemagnifice
Embroidery(刺绣)isabrilliantpearlinChineseart.(81)Fromthemagnifice
Embroidery(刺绣)isabrilliantpearlinChineseart.(81)Fromthemagnifice
WhatdoestheitalicizedsentencemeaninChinese?—Thesoupissohot!Thesala
ThechartbelowshowsthenumbersofChinesetouristsvisitinginBritain.Write
WhatistheChinesemeaningofthephraseinitalics?Ourteamwereonedownat
ChineseandIndianstudentswhohavejustearnedBAswanttopursueMBAsrighta
随机试题
SpeakerA;Howiseverythinggoingwithyou?SpeakerB:________A、Thesametoyou
Psycholinguisticsisthestudyofthepsychologicalprocessesinvolvedinl
AreyousearchingtheInternettofindthebestplacetobookaroomforyou
Ifyou’velivedforlonginNewYorkCity,chancesareyou’velivedinsever
(2013年)高斯投影的投影方式是()A.等角横切圆锥投影 B.等
肝首关效应是指A.药物随胆汁进入小肠后被小肠重吸收的现象B.药物在进入体循环前被
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
属于笔试的不足的有( )。A.重知识轻能力 B.重量而轻质 C.重口头而轻
根据企业所得税法律制度的规定,下列各项中,属于企业所得税不征税收入的有()
根据《环境影响评价技术导则生态影响》,生态背景调查时应逐个说明其类型、分布、保护
最新回复
(
0
)