首页
登录
职称英语
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81) From the magnifice
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81) From the magnifice
游客
2024-08-15
48
管理
问题
Embroidery (刺绣) is a brilliant pearl in Chinese art. (81)
From the magnificent Dragon Robes worn by emperors to today’s fashions, embroidery adds a great deal of pleasure to our culture and our lives.
The oldest embroidery on record in China dates from the Shang Dynasty. Embroidery in this period symbolised social status. (82)
It was not until later on, as the national economy developed, that embroidery entered the lives of the common people.
After the Zhou Dynasty, the Han Dynasty witnessed a leap in both techniques and styles of embroidery. Embroidered objects ranged from the sun, the moon, stars, mountains, dragons, and phoenixes to tigers, flowers and grasses, clouds and geometric patterns. Auspicious words were also fashionable. Both historic records and products of the time prove this.
(83)
The cultural relics found in the Mawangdui Han Tomb are the best evidence of this unprecedented development in embroidery.
In addition, embroidery unearthed from the Mogao Caves in Dunhuang, the ancient tombs in Turpan and northern Inner Mongolia, further strengthen this observation.
(84)
The Chinese word for embroidery is" xiu" , a picture or embroidery in five colors. It implies beautiful and magnificent things.
Embroidery was an elegant task for ladies who were forbidden to go out of their homes. (85)
It was a good pastime to which they could devote their intelligence and passion.
Imagine a beautiful young lady embroidering a dainty pouch. Stitch by stitch, she embroiders a pair of love birds for her lover. It’s a cold winter day and the room is filled with the aroma of incense. What a touching and beautiful picture! [br]
选项
答案
从皇帝身上华丽的龙袍到当今的时装,刺绣给我们的文化和生活增添了许多乐趣。
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3720593.html
相关试题推荐
WhatmaybeasimilarexpressioninChinese?Don’twashyourdirtylineninpub
WhatdoestheitalicizedsentencemeaninChinese?—Thesoupissohot!Thesala
ThechartbelowshowsthenumbersofChinesetouristsvisitinginBritain.Write
WhatistheChinesemeaningofthephraseinitalics?Ourteamwereonedownat
ChineseandIndianstudentswhohavejustearnedBAswanttopursueMBAsrighta
Catshidetheirpaws.WhatisthepossibleChinesemeaningofthesentence?大智若愚;大
ChinesepeoplestarttheirpreparationsfortheSpringFestivalmoretha
ChinesepeoplestarttheirpreparationsfortheSpringFestivalmoretha
WhatdidCarlfindmostchallenginginlearningChinese?A、Pronunciationandword
WhydidJodystarttolearnChinese?[originaltext]M:HelloandwelcometoLangu
随机试题
______isdefinedasanexpressionofhumanemotionwhichiscondensedintofour
计算机校对软件的特点有( )。A.校对速度快 B.能够查出全部错别字 C.
食源性疾病是通过摄食进入人体内的各种致病因子引起的通常具有感染性质或中毒的一类疾
我国古代的墓室结构依次经历了土穴墓、砖石墓和木椁墓三个发展阶段。( )
中国境内的股权投资基金进行境外投资可能涉及到的监管主体不包括( )。A.国家发
经济处于复苏阶段时,将会出现( )。 Ⅰ产出增加 Ⅱ价格上涨 Ⅲ利
适中的资产组合策略的特点是:A、风险较低,报酬较低 B、风险适中,报酬适中
管理费通常从基金的股息、利息收益中或从基金资产中扣除,也可以向投资者收取。()
华佗再造丸是治疗中风恢复期和后遗症的常用成药,用于半身不遂、拘挛麻木、口眼斜、言
关于代理的说法,正确的是()。A.作为被代理人的法人终止,委托代理终止
最新回复
(
0
)