首页
登录
职称英语
Based in New York, Spring Inc. designs and manufactures an updated collection of
Based in New York, Spring Inc. designs and manufactures an updated collection of
游客
2024-07-12
22
管理
问题
Based in New York, Spring Inc. designs and manufactures an updated collection of women’ s casual(休闲的) sports wear under the SPRING label. As one of the fastest growing companies in the apparel(服装) industry, it had enjoyed all average annual sales growth rate of 180% in the last few years.
选项
答案
春天有限公司总部设在纽约,设计和制造商标为“春天”的最新款女式休闲运动服装。作为服装行业中发展最快的公司之一,在过去几年中,春天有限公司的年销售额平均增长180%。
解析
这是一篇公司简介。翻译时要注意分词做状语、介词短语做后置定语以及时间状语的译法。第一句中,过去分词短语based in New York在句中用作状语,可以单独译成一个分句;介词短语under the SPRING labels用作women’s casual sports wear的后置定语,翻译时应按照汉语表达习惯提到修饰词之前。第二句中,翻译时间状语in the last few years时,也需按照汉语表达习惯将其提前。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3673243.html
相关试题推荐
Springisa【B1】________season.Thetemperaturesaremild,andthebloomingtrees
Springisa【B1】________season.Thetemperaturesaremild,andthebloomingtrees
Springisa【B1】________season.Thetemperaturesaremild,andthebloomingtrees
BasedinNewYork,SpringInc.designsandmanufacturesanupdatedcollectionof
Springisa【B1】________season.Thetemperaturesaremild,andtheblooming
Springisa【B1】________season.Thetemperaturesaremild,andtheblooming
Springisa【B1】________season.Thetemperaturesaremild,andtheblooming
Springisa【B1】________season.Thetemperaturesaremild,andtheblooming
Ourcompanymanufacturesarangeofprintingpressesthatareusedsuccessfu
A.--theBeginningofSpringB.--theWakingofInsectsC.--PureBrightness
随机试题
AcademyAwardnominees(被提名的人)whogohomeempty-handedmaynothaveashinyO
[audioFiles]2017m2x/audio_ezfj_011_201702[/audioFiles]FindingPeaceofMind
目前使用的防杀病毒软件的作用是()。A.检查计算机是否感染病毒,清除已感染的全
爸爸很快为小路找了个继母,继母对小路并不好,不让爸爸给小路筹集学费。而小路的生母
以下关于磁盘碎片整理程序的描述中,正确的是()A.磁盘碎片整理程序的作用是延长
根据我国《中华人民共和国合同法》的规定,在()情况下合同无效。A、一方以
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性: A
共用题干 徐先生从事销售工作,收入不菲但比较不稳定。由于经常外出做业务,徐先生
下列关于“老龄化”的表述,哪项是正确的?()A.人口的年龄结构金字塔不直接反
SuddenlyitoccurredtoCharlie_________
最新回复
(
0
)