首页
登录
职称英语
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to defin
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to defin
游客
2024-06-30
36
管理
问题
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to define key words.
选项
A、无论你想说什么,要做到简明扼要,关键就是要对词进行定义。
B、只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意,
C、要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词。
D、要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词。
答案
C
解析
本句的翻译要点在于正确理解动词不定式“to communicate precisely what...”在句中充当目的状语,意为“为了准确表达……”,而句子的主体部分则说明了达到此目的的手段“you will frequently need to ...”(需要经常……)。需要注意的是“precisely”(准确地)与“concisely”(简明扼要地)在词形上较接近,要加以区别。比较四个选项可以发现,选项C的翻译最贴近原文。选项D的不妥之处在于将“precisely”误译为“简明扼要地”。选项B错误理解
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3657358.html
相关试题推荐
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
Tocommunicatepreciselywhatyouwanttosay,youwillfrequentlyneedtodefine
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verball
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verball
Allofuscommunicatewithoneanothernonverbally(不使用言语地),aswellaswith
Allofuscommunicatewithoneanothernonverbally(不使用言语地),aswellaswith
Allofuscommunicatewithoneanothernonverbally(不使用言语地),aswellaswith
随机试题
Foraslongasmultinationalcompanieshaveexisted—andsomehistorianstrac
Overseasstudyis,tosomedegree,tohelpyouadvanceyourlanguageproficiency
A、ⅠonlyB、ⅡonlyC、ⅠandⅡonlyD、ⅠandⅢonlyE、Ⅰ,Ⅱ,andⅢD
间接血凝试验用人红细胞作载体时,其血型应是A.B型 B.O型 C.AB型
综合考虑钢筋的强度、塑性、工艺性和经济性,预应力钢筋混凝土一般不宜采用()
患者,女,30岁。怕热、多汗、饮食量增加一月,自称体重显著下降,排便次数增加,夜
城乡规划包括( )。A.城镇体系规划 B.城市规划 C.镇规划 D.
力求截面最小的大型结构应采用( )。A.钢结构 B.型钢混凝土组合结构 C.
哪项符合中度高渗性脱水A.失水量占体重6%,血清钠155mmol/L B.失水
不按规定使用麻醉药品、精神药物,情节严重的。由卫生行政部门给予的处理是A、暂停执
最新回复
(
0
)