首页
登录
职称英语
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to defin
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to defin
游客
2024-06-30
11
管理
问题
To communicate precisely what you want to say, you will frequently need to define key words.
选项
A、无论你想说什么,要做到简明扼要,关键就是要对词进行定义。
B、只要定义频繁出现的关键词就能准确传达本意,
C、要准确表达你的本意,就必须不断定义关键词。
D、要简明扼要地表达本意,就必须不断定义关键词。
答案
C
解析
本句的翻译要点在于正确理解动词不定式“to communicate precisely what...”在句中充当目的状语,意为“为了准确表达……”,而句子的主体部分则说明了达到此目的的手段“you will frequently need to ...”(需要经常……)。需要注意的是“precisely”(准确地)与“concisely”(简明扼要地)在词形上较接近,要加以区别。比较四个选项可以发现,选项C的翻译最贴近原文。选项D的不妥之处在于将“precisely”误译为“简明扼要地”。选项B错误理解
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3657358.html
相关试题推荐
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
HerearetheanswerstosomeFrequentlyAskedQuestions(FAQ)abouttheCambr
Tocommunicatepreciselywhatyouwanttosay,youwillfrequentlyneedtodefine
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verball
Allofuscommunicatewithoneanotherverbally(口头的)aswellasnon-verball
Allofuscommunicatewithoneanothernonverbally(不使用言语地),aswellaswith
Allofuscommunicatewithoneanothernonverbally(不使用言语地),aswellaswith
Allofuscommunicatewithoneanothernonverbally(不使用言语地),aswellaswith
随机试题
[originaltext]M:Howareyournewneighbors?W:Theyseemniceenough,butthey
投资项目的抵抗风险能力一般通过()来进行评价。Ⅰ.盈亏平衡分析;Ⅱ.敏感性分
热熔型路面标线涂料施画于路面时由于物理冷却固化,一般5min内即可通车。
患者,女性,36岁,主诉:近半年全口牙龈逐渐肿大,刷牙易出血,有自动出血史。为鉴
按存款的支取方式不同,储蓄存款的分类不包括()。A.活期储蓄 B.定期储蓄
A.邪犯胆腑,枢机不运,经气不利 B.邪热内传,邪与水结,膀胱气化不利,水液停
湿物料中的水分子在高频电场中反复极化并剧烈运动产热而达到干燥的方法是A.减压干燥
下列空缺处的句子衔接最恰当的一项是: 她登上山崖之巅,纵目四望,时值深秋,崖角
A.盈利性互联网药品交易服务 B.非盈利性互联网药品交易服务 C.经营性互联
正常人的平均脉搏为72次/分,测定其中100人,平均为78次/分,标准差为5次/
最新回复
(
0
)