首页
登录
职称英语
As silk blouses are in great demand, we do not usually grant any discount unless
As silk blouses are in great demand, we do not usually grant any discount unless
游客
2024-06-22
44
管理
问题
As silk blouses are in great demand, we do not usually grant any discount unless you place an order for more than 1,000 pieces.
选项
A、丝绸服装生产量大,即使你们的订购量不足1000件,我们也会适当给予折扣。
B、由于女式丝绸衬衣供不应求,我们一般不给折扣,除非你预付1000件的定金。
C、市场上丝绸服装很多,虽然你们订购量超过了1000件,我们也不给任何折扣。
D、由于女式丝绸衬衣需求量很大,我们通常不给折扣,除非订购量超过1000件。
答案
D
解析
评分标准:2—1—0.5—0本句是一个含有原因状语从句的主从复合句,且主句中含有让步状语从句。注意连词as引出原因状语从句,译为“由于……”,unless引出让步状语从句,译为“除非”。blouse译为“女式衬衣”;in great demand grant译为“需求量大”;discount译为“折扣”;place an order译为“订货”。选项B把place and order for more than 1,000 pieces译成了“预付1000件的定金”不够准确;选项C把unless译成了“虽然”,并且没有译出blouse的含义;选项A理解完全错误。因此D正确。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3645501.html
相关试题推荐
Wewillofferyoua20percentdiscountifyouareamongthefirstfifteencusto
Theairportisusuallyyourfirststopbefore______onyourvacationortrip.A、le
Assilkblousesareingreatdemand,wedonotusuallygrantanydiscountunless
Whenitcomestohumanresources,hiringhighly-skilledstaffisnotusually
Whenitcomestohumanresources,hiringhighly-skilledstaffisnotusually
[originaltext]W:Whatdoyouusuallydointhemorning?M:Wegotothenearby
[originaltext]W:Whatdoyouusuallydointhemorning?M:Wegotothenearby
Couldyougotobed(early)______thanyouusuallydo?earlier本题考查的是形容词和副词的比较级。than
Whatdoesyourdoctorusuallyadviseyoutodowhenyou’requitesick?To______
Whatdoesyourdoctorusuallyadviseyoutodowhenyou’requitesick?To______
随机试题
Empathy—theabilitytoappreciatethatastrangerstrugglingwithasuitcase
HowtoUseTechnologytoMakeYouSmarterA)Canacalculator
HowInterpretersWork?I.UnderstandingA.Aboutwordsa
某投资者上一交易日未持有期货头寸,且可用资金余额为20万元,当日开仓买入3月铜期货合约20手,成交价为23100元/吨,其后卖出平仓10手,成交价格为233
下列成本项目中,与传统成本法相比,运用作业成本法核算更具优势的是()。A.直接
在数理统计分析法中,用来显示在质量控制中两种质量数据之间关系的方法是:()。A
A.独活 B.秦艽 C.防己 D.狗脊 E.川乌既能祛风湿,又能退虚热的
城市规划工作必不可少的信息获取途径是()。A.现场考察和实地踏勘 B.摄
A.镇痛药 B.利尿剂 C.血管扩张药 D.抗组胺药 E.抗精神病药异丙
采用头脑风暴法需遵循的原则是()。A.迟延评判 B.民主集中原则 C.各抒
最新回复
(
0
)