首页
登录
职称英语
[originaltext]W: It’s a miracle that Robert came out of the air crash alive.M:
[originaltext]W: It’s a miracle that Robert came out of the air crash alive.M:
游客
2024-06-01
29
管理
问题
W: It’s a miracle that Robert came out of the air crash alive.
M: That’s indeed a miracle. All the other passengers were killed.
Q: What do we learn from the conversation?
M: Isn’t it rather cold outside, Sally?
W: It is a bit, but I can’t stand the terrible smoke inside. I’d rather stay here if you don’t mind.
Q: Why does the woman want to stay outside?
选项
A、Because she feels very hot in the room.
B、Because she wants to avoid meeting people.
C、Because she wants to smoke a cigarette outside.
D、Because she doesn’t like the smell of smoke inside.
答案
D
解析
C项和D项意思相矛盾,故其中之一很可能是答案。再根据对话中女士的话可知,想呆在外面是因为忍受不了室内的烟味,故答案为D项。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3615099.html
相关试题推荐
[originaltext]W:IthoughttherewasstilltimeformetocatchthetraintoNe
[originaltext]Unlessmeasuresaretakenatonce,thereisagoodchancetha
[originaltext]Unlessmeasuresaretakenatonce,thereisagoodchancetha
[originaltext]ElizabethBlackwellwasborninEnglandin1821,andimmigrat
[originaltext]ElizabethBlackwellwasborninEnglandin1821,andimmigrat
[originaltext]M:I’msotired,Ican’tseestraight.W:You’vebeentiredalot
[originaltext]M:I’msotired,Ican’tseestraight.W:You’vebeentiredalot
[originaltext]M:I’msotired,Ican’tseestraight.W:You’vebeentiredalot
[originaltext]Thefiddlercrab(招潮蟹)isalivingclock.Itindicatestheti
[originaltext]Thefiddlercrab(招潮蟹)isalivingclock.Itindicatestheti
随机试题
[originaltext]Amobileofficeis,quiteliterally,anofficewhichiscapab
With950millionpeople,IndiarankssecondtoChinaamongthemostpopulous
A.whereB.exceptionsC.affairsD.meetE.cracksonF.cracksupG.r
AwomaninGuangzhouwasbittenbyherpetafterataxistruckthedogatacros
Whilethe1970spoppsychotherapymovementfocusedontheimportanceoflett
下列关于消防水泵房的叙述有错的是( )。A.独立设置的消防水泵房,其耐火等级必
以下选项中,()为螺杆式制冷压缩机的供油方式。A.润滑油喷射润滑 B.压力
常见引起肾前性肾衰竭的病因是A.肝门静脉高压症致食管曲张静脉破裂 B.高血压肾
AstartupcompanyinCaliforniaisusing
随着我国城市建设的快速发展,为保证新建或在役供水和供气管道的安全运行,降低或消除
最新回复
(
0
)