首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Hello! Glad to see you here!M: Me, too. How are you going the
[originaltext]W: Hello! Glad to see you here!M: Me, too. How are you going the
游客
2024-04-29
10
管理
问题
W: Hello! Glad to see you here!
M: Me, too. How are you going these days?
W: I’m OK. What are you doing in the library?
M: Oh, recently I’m curious about British English and American English. So I just come here to get some information. They are really about the same, aren’t they?
W: I don’t think so. It seems to me that some of the spellings are different.
M: Such as?
W: Words like theater and center end in "r-e" in England instead of "e-r" like we spell them.
M: Can you think of any more examples?
W: The word "color" is another case in point. In fact, many words which end in "o-r" in American English are spelled "o-u-r" in British English.
M: I’m still not convinced.[23]I mean, if someone comes here from England, we can all understand what he’s saying. The spelling doesn’t really matter that much.
W: We’re not just talking about spelling.[24]There are differences in pronunciation and meaning too. I remember seeing an English movie where the actors kept calling their apartment a flat. Half of the movie was over before I realized what they were talking about.
M: So there are slight differences in spelling and some vocabulary.
W: And in pronunciation, too. You aren’t going to tell me that you sound like James Simpson.
M: James Simpson isn’t English. He’s Scottish.
W: Okay. Anyway, the pronunciation is different.
M: So British English and American English are different in many ways, right?
W: Yes, sure.
M:[25]But it’s not so different that it prevents us from understanding each other.
W: That’s exactly what I mean.
22. What’s the conversation mainly about?
23. What does the man think of the difference in spelling between British English and American English?
24. Why does the woman mention the English movie she once saw?
25.What can we learn about British English and American English from the conversation?
选项
A、They are totally different.
B、They are practically the same.
C、Their differences prevent efficient communication.
D、They are slightly different but don’t prevent understanding.
答案
D
解析
细节题。对话结尾处,男士提到英式英语和美式英语稍有不同,但是还没到阻碍人们理解彼此意思的地步(not so different that it prevents us from understanding each other),故答案为[D]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3575896.html
相关试题推荐
[originaltext]TwostudiesaresuggestingwaystoreducetheriskofA.M.D
[originaltext]Asweknow,itisveryimportantthatafirmshouldpayatten
[originaltext]Asweknow,itisveryimportantthatafirmshouldpayatten
[originaltext]Asweknow,itisveryimportantthatafirmshouldpayatten
[originaltext]Ifyou’reinyour20s,youownyourfirstcar,yourcareeris
[originaltext]Ifyou’reinyour20s,youownyourfirstcar,yourcareeris
[originaltext]Ifyou’reinyour20s,youownyourfirstcar,yourcareeris
[originaltext]W:Hello!Gladtoseeyouhere!M:Me,too.Howareyougoingthe
[originaltext]M:Istilldon’tunderstandwhatyou’retalkingabout.Whatisfe
[originaltext]M:Thisisaveryexpensivewatch,butI’vehadtroublewithite
随机试题
LaborForceThelaborforceisthepartofanatio
In1755BritishwriterSamuelJohnsonpublishedanacerbiclettertoLordCh
Whichofthefollowingitalicizedpartsindicatesarelationshipoflinkingverb
______theychangethecoachtheywilllosethematch.A、UntilB、BeforeC、Unless
【S1】[br]【S4】A、legendB、mysteryC、mythD、fantasyCthemyththatGermanyisanti
负荷计算内容中描述不正确的是( )。A.计算负荷,作为按发热条件选择变压器、导
现场拌制的砂浆应随拌随用,当时期间最高气温超过30℃时,应在()内使用A.1h
工程延误期间,因国家法律、行政法发生变化引起工程造价变化的,则()。A.承包
安全范围是指A.极量与最小有效量间范围 B.最小中毒量与最小有效量间范围 C
使用利尿剂的慢性心力衰竭患者静脉补钾时,每500ml液体中,加入氯化钾的上限是A
最新回复
(
0
)