首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Hello! Glad to see you here!M: Me, too. How are you going the
[originaltext]W: Hello! Glad to see you here!M: Me, too. How are you going the
游客
2024-04-29
48
管理
问题
W: Hello! Glad to see you here!
M: Me, too. How are you going these days?
W: I’m OK. What are you doing in the library?
M: Oh, recently I’m curious about British English and American English. So I just come here to get some information. They are really about the same, aren’t they?
W: I don’t think so. It seems to me that some of the spellings are different.
M: Such as?
W: Words like theater and center end in "r-e" in England instead of "e-r" like we spell them.
M: Can you think of any more examples?
W: The word "color" is another case in point. In fact, many words which end in "o-r" in American English are spelled "o-u-r" in British English.
M: I’m still not convinced.[23]I mean, if someone comes here from England, we can all understand what he’s saying. The spelling doesn’t really matter that much.
W: We’re not just talking about spelling.[24]There are differences in pronunciation and meaning too. I remember seeing an English movie where the actors kept calling their apartment a flat. Half of the movie was over before I realized what they were talking about.
M: So there are slight differences in spelling and some vocabulary.
W: And in pronunciation, too. You aren’t going to tell me that you sound like James Simpson.
M: James Simpson isn’t English. He’s Scottish.
W: Okay. Anyway, the pronunciation is different.
M: So British English and American English are different in many ways, right?
W: Yes, sure.
M:[25]But it’s not so different that it prevents us from understanding each other.
W: That’s exactly what I mean.
22. What’s the conversation mainly about?
23. What does the man think of the difference in spelling between British English and American English?
24. Why does the woman mention the English movie she once saw?
25.What can we learn about British English and American English from the conversation?
选项
A、The differences between British English and American English.
B、The connection between British English and American English.
C、The difficulty in distinguishing British English and American English.
D、The importance of distinguishing British English and American English.
答案
A
解析
主旨题。男士提到,他最近对British English and American English很感兴趣,接着两人主要谈论了两种语言的发音、拼写以及意义的区别,由此可知对话主要是关于英式英语和美式英语的不同之处,故答案为[A]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3575893.html
相关试题推荐
[originaltext]TwostudiesaresuggestingwaystoreducetheriskofA.M.D
[originaltext]TwostudiesaresuggestingwaystoreducetheriskofA.M.D
[originaltext]TwostudiesaresuggestingwaystoreducetheriskofA.M.D
[originaltext]Asweknow,itisveryimportantthatafirmshouldpayatten
[originaltext]Ifyou’reinyour20s,youownyourfirstcar,yourcareeris
[originaltext]W:Hello!Gladtoseeyouhere!M:Me,too.Howareyougoingthe
[originaltext]W:Hello!Gladtoseeyouhere!M:Me,too.Howareyougoingthe
[originaltext]W:Hello!Gladtoseeyouhere!M:Me,too.Howareyougoingthe
[originaltext]M:Istilldon’tunderstandwhatyou’retalkingabout.Whatisfe
[originaltext]M:Thisisaveryexpensivewatch,butI’vehadtroublewithite
随机试题
Allofusinresearchhavefocusedonadrugthatisso______thatitcanchange
Whatwillbetheimpactofaglobalcomputernetworkonculturalforms?The
AteamattheUniversityofMichiganrecentlypublishedastudyofhowmarri
发包人委托工程造价咨询机构核对竣工结算文件的,工程造价咨询机构应在()内核对完
国务院颁布《证券投资基金管理暂行办法》后,最先设立的两个基金是()。 Ⅰ.基金
典型肺炎链球菌肺炎的痰液性状是A.脓性痰 B.粉红色泡沫样痰 C.铁锈色痰
传统的西方法律思想史研究存在“吃偏食”的现象,即研究的范围、题材的主次、对象的脉
已知某国国际收支平衡表中,经常项目差额160亿美元,资本和金融项目差额为-10
列宁说,“没有革命的理论,就不会有革命的运动”,这句话应理解为( )。A.革命
对于课程的定义,各类教育著作可谓见仁见智,其中一种定义认为课程“就是从一定社会
最新回复
(
0
)