首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Hello! Glad to see you here!M: Me, too. How are you going the
[originaltext]W: Hello! Glad to see you here!M: Me, too. How are you going the
游客
2024-04-29
15
管理
问题
W: Hello! Glad to see you here!
M: Me, too. How are you going these days?
W: I’m OK. What are you doing in the library?
M: Oh, recently I’m curious about British English and American English. So I just come here to get some information. They are really about the same, aren’t they?
W: I don’t think so. It seems to me that some of the spellings are different.
M: Such as?
W: Words like theater and center end in "r-e" in England instead of "e-r" like we spell them.
M: Can you think of any more examples?
W: The word "color" is another case in point. In fact, many words which end in "o-r" in American English are spelled "o-u-r" in British English.
M: I’m still not convinced.[23]I mean, if someone comes here from England, we can all understand what he’s saying. The spelling doesn’t really matter that much.
W: We’re not just talking about spelling.[24]There are differences in pronunciation and meaning too. I remember seeing an English movie where the actors kept calling their apartment a flat. Half of the movie was over before I realized what they were talking about.
M: So there are slight differences in spelling and some vocabulary.
W: And in pronunciation, too. You aren’t going to tell me that you sound like James Simpson.
M: James Simpson isn’t English. He’s Scottish.
W: Okay. Anyway, the pronunciation is different.
M: So British English and American English are different in many ways, right?
W: Yes, sure.
M:[25]But it’s not so different that it prevents us from understanding each other.
W: That’s exactly what I mean.
22. What’s the conversation mainly about?
23. What does the man think of the difference in spelling between British English and American English?
24. Why does the woman mention the English movie she once saw?
25.What can we learn about British English and American English from the conversation?
选项
A、To show her dissatisfaction with the language use in the movie.
B、To show she was confused with the plot.
C、To show she had difficulty understanding English movies.
D、To show differences in meaning between British English and American English.
答案
D
解析
细节题。女士提到,英美两种英语也有pronunciation和meaning方面的区别,接着提到她看过的一部英国电影中的flat其实就是美式英语中的apartment,以此来证明这两种语言还存在意义上的差别,故答案为[D]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3575895.html
相关试题推荐
[originaltext]TwostudiesaresuggestingwaystoreducetheriskofA.M.D
[originaltext]TwostudiesaresuggestingwaystoreducetheriskofA.M.D
[originaltext]TwostudiesaresuggestingwaystoreducetheriskofA.M.D
[originaltext]Asweknow,itisveryimportantthatafirmshouldpayatten
[originaltext]W:Hello!Gladtoseeyouhere!M:Me,too.Howareyougoingthe
[originaltext]W:Hello!Gladtoseeyouhere!M:Me,too.Howareyougoingthe
[originaltext]M:Istilldon’tunderstandwhatyou’retalkingabout.Whatisfe
[originaltext]M:Istilldon’tunderstandwhatyou’retalkingabout.Whatisfe
[originaltext]M:Thisisaveryexpensivewatch,butI’vehadtroublewithite
[originaltext]M:Thisisaveryexpensivewatch,butI’vehadtroublewithite
随机试题
InonlytwodecadesAsianAmericanshavebecomethefastest-growingU.S.Mi
AncientGreekphilosopherAristotleview
电路的工作状态有通路、开路和短路。
甲采用武力威胁的方法,胁迫乙同其一道盗窃丙。乙万般无奈之下只能在甲实施盗窃的过程
(2013年)下列关于各种筹资方式的表述中,错误的有( )。A.普通股筹资没有
光在光纤中的传输模式可分为( )。A.屏蔽光纤 B.非屏蔽光纤 C.多模光纤
下列各项,不属中国古代医德思想内容的是A、救死扶伤、一视同仁的道德准则 B、仁
下列项目监理机构施工阶段投资控制的措施中,属于经济措施的是( )。 A、审核
共用题干 第二篇 Diabetes(糖尿病)andEyeDamageOve
下列关于商业银行理财产品的宣传和介绍材料的要求中,错误的是()。A.在首页
最新回复
(
0
)