首页
登录
职称英语
黄龙风景区位于四川省西北部,是由众多雪峰和中国最东部的冰川组成的山谷。在这里人们可以找到高山景观和各种不同的森林生态系统,以及壮观的石灰岩构造、瀑布和温
黄龙风景区位于四川省西北部,是由众多雪峰和中国最东部的冰川组成的山谷。在这里人们可以找到高山景观和各种不同的森林生态系统,以及壮观的石灰岩构造、瀑布和温
游客
2024-04-18
18
管理
问题
黄龙风景区位于四川省西北部,是由众多雪峰和中国最东部的冰川组成的山谷。在这里人们可以找到高山景观和各种不同的森林生态系统,以及壮观的石灰岩构造、瀑布和温泉。黄龙风景名胜区处于三大地质构造单元的结合部,地理状况特别复杂。整个风景区总面积约1 340平方千米,区内雪峰林立,海拔5 000米以上的就有7座。黄龙风景区还有珍贵的动植物资源。一些高等植物多为中国所特有,其中属国家一至三级保护植物的有11种。珍稀动物有大熊猫、金丝猴、牛羚、云豹等国家重点保护动物。
选项
答案
Located in the northwest of Sichuan Province, Yellow Dragon Scenic Spot is a valley composed of many snow-capped peaks and China’s easternmost glaciers. Here people can find landscape of high mountains and various ecological systems of forests, apart from grandiose limestone formations, waterfalls and hot springs. Situated in where the three geological formations meet, the scenic spot is of complicated geographic situation. The whole region covers a total area of about 1 340 sq. km, packed with snow peaks, of which seven are 5 000 m above the sea level. There are also precious reserves of animals and plants in Yellow Dragon Scenic Spot. Some kinds of advanced vegetation are mostly unique of China, with 11 plants under class 2-3 national protection. Rare animals are giant pandas, golden monkeys, wildbeests and clouded leopards, which are all under key protection of the state.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3560244.html
相关试题推荐
对于“城市让生活更加美好”这一口号,我们耳熟能详。对于长期处于农业社会的中国来说,城市化确实为我们描绘了一幅美丽的图画:高楼大厦、交通发达、商业繁荣、规
说到中国文化,不得不提到长城。从公元前7世纪到公元16世纪,在大约2200年的时间里,先后有19个朝代修过长城,所修的长城累计有10万千米以上。三次浩
中国悠久的历史、广袤的国土、与世界各国和海外文化的广泛接触,孕育了中餐的独特艺术。中国有一句古话至今还广为流传,叫作“民以食为天”。几千年的推陈出新和不
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangibleculturalheritage),是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物
酒是中国民族传统的一部分。即使在现代的中国,经历了社会变迁,酒依然保持它重要的角色。它几乎出现在所有的社团活动中,最常见的情况是在较年长的人的生日派对、结婚宴会
信息产业已成为中国的主要支柱产业和出口大户。中国政府将大力推动信息技术的应用,促进经济和社会的发展。统计数字表明,去年该行业制造部门的年产值达到了1,200亿美
根据中国实际情况及文化历史背景,政府为解决老龄化问题提出了五个目标:老有所养,老有所依,老有所为,老有所学,老有所乐。国家和地方研究所及协会已被建立,实施对“人
每年当春天来临的时候,中国人便会高兴地庆祝一年当中第一个传统节日。在过去,当中国人还是使用农历来计算日子时,春节即是“新年”。春节是农历的一月一日,即是新一年的
在众多中国音乐类型里,有一种音乐戏剧的形式,称为中国戏曲。以前,这些戏曲是根据英雄事迹和传说故事改编的,现在大多表现为共产党员的革命故事,或是近年来的重大历史事
剪纸是中国最受欢迎和有特色的民间艺术之一。它以纸作为材料,用剪刀或雕刻刀作为工具。其传统能追溯至公元六世纪。但是它应该是在几个世纪前就已经出现了。剪纸主要用作装
随机试题
Therearenoguaranteesastowhatlifewillbelikemidwaythroughthe21th
DidSarahJosephaHalewrite"Mary’sLittleLamb",theeternalnurseryrhym
TheBackboneofNorthAtnericareferstotheA、AppalachianMountains.B、RockyMou
某企业2017年第一季度产品生产量预算为1500件,单位产品材料用量为5千克/件
骨盆的类型有______。
______是指幼儿在独自叙述时不连贯、不完整并伴有各种手势、表情,听者需结合当
A.黄绿色B.脓性混浊C.金黄色D.无色透明E.黄色羊膜腔内明显感染时羊水呈
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
编制单位工程施工进度计划时,确定工作项目持续时间需要考虑每班工人数量。限定每班工
关于施工平行承发包特点的说法,正确的是()。A.签订的合同越多,业主的责任与义
最新回复
(
0
)