首页
登录
职称英语
On the Importance of Mutual Understanding1.现在许多人在为人处事方面只关心自己的利益而很少去顾及他人2.互相理解对
On the Importance of Mutual Understanding1.现在许多人在为人处事方面只关心自己的利益而很少去顾及他人2.互相理解对
游客
2024-04-17
13
管理
问题
On the Importance of Mutual Understanding
1.现在许多人在为人处事方面只关心自己的利益而很少去顾及他人
2.互相理解对于说话的双方都非常重要
3.为此,我们应该……
选项
答案
On the Importance of Mutual Understanding
Nowadays many people are so focused on their own interests that they barely consider the feelings of others. As a result, misunderstandings, or even conflicts, arise.
It is important for people to understand each other during a conversation, or in the interpersonal communication. For one thing, mutual understanding makes it easy for both parties to reach an agreement on the topic they are discussing. This may help solve the most difficult issues among different cultures, countries or communities. Furthermore, for people who are friendly to each other, this mutual understanding can definitely strengthen the love and friendship between them.
Both the speaker and the listener can do much to help gain mutual understanding. On the one hand, the speaker should try his best to express himself clearly, correctly, vividly and forcefully. On the other hand, the listener should also make every effort to be very attentive. Most importantly, both parties should take a friendly attitude towards the other side.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3559269.html
相关试题推荐
OntheImportanceofReadingClassics1.阅读经典书籍对人的成长至关重要2.现在愿意阅读经典的人却越来越少,原因是……
TooMuchExpenditureonFashion1.目前很多大学生在追求时尚方面花费太多2.你的看法T
OntheImportanceofMutualUnderstanding1.现在许多人在为人处事方面只关心自己的利益而很少去顾及他人2.互相理解对
在中国先民的心目中,龙既然是神物,当然也就在观念上将龙同祥瑞联系到一起了。人们用龙比喻美好的事与物,龙的形象深入到社会生活的方方面面。在各种艺术作品中,
中国经济已经出现了明显的结构改善的迹象。一方面,贸易顺差(tradesurplus)出现了明显的而且是持续的下降,其主要原因不是出口的放缓,相反是进口
推行各种便民措施(convenience-for-peoplemeasures)是城镇化重要的一步。一方面,城镇化不是简单地把农村居民迁移到城市,而是
上海文化的显著特点是“海纳百川,兼容并蓄一,它体现在上海文化的方方面面。上海舞台文化百花争艳,不仅有本乡本土的沪剧,还有国剧京戏以及越剧、淮剧等地方戏,
TooMuchExpenditureonFashion1.目前很多大学生在追求时尚方面花费太多2.你的看法T
然而,由于位置偏远、交通落后、与其他地区交流不足,中国西部地区在经济、文化、人民生活水平等方面不够发达。However,owingtoitsremote
互联网在中国被用于公共服务大约有二十年。目前,中国网民人数已经超过5.9亿。互联网在中国被广泛使用,已经渗透到了生活的各个方面。中国使用最多的互联网业务
随机试题
[originaltext]W:Hello,sir.WhatcanIdoforyou?M:Hi,Ihavethiscassette
在所有的排序方法中,关键字比较的次数与记录的初始排列次序无关的是()。A.希尔排
下列疾病中属于过量饮酒和缺乏身体活动引发的有()。A.急性心脑血管 B.肝
成年后不具红骨髓的是()A.长骨骺内 B.短骨内 C.扁骨内 D.
我国现阶段的房屋所有权,按照所有制的不同,一般划分为()。A.全民所有制房产
正式操作时,监护人应按操作票的顺序,逐步操作。
A.A B.B C.C D.D
(2015年11月)决定绩效监控有效性的关键点不包括( )A.管理者绩效辅导
关于2020年我国科技成就,下列说法错误的是:A.华龙一号全球首堆并网成功 B
中国人民银行对()有权进行检查监督。 A.执行有关黄金管理规定的行为B.执
最新回复
(
0
)