首页
登录
职称英语
布达拉宫(Potala Palace)位于拉萨市的玛布日山上。布达拉,梵语(Sanskrit)意为“佛教圣地”。始建于公元7世纪,为吐蕃赞普松赞干布(K
布达拉宫(Potala Palace)位于拉萨市的玛布日山上。布达拉,梵语(Sanskrit)意为“佛教圣地”。始建于公元7世纪,为吐蕃赞普松赞干布(K
游客
2024-04-11
13
管理
问题
布达拉宫(Potala Palace)位于拉萨市的玛布日山上。布达拉,梵语(Sanskrit)意为“佛教圣地”。始建于公元7世纪,为吐蕃赞普松赞干布(King Songtsan Gambo)迎娶文成公主而建。后经历世达赖(Dalai)的扩建和修筑,形成今日规模。布达拉宫主体楼房13层,高117米,东西长360米。建筑面积13万平方米、全部为石木结构。内有宫殿、习经堂(seminary chanting hall)、寝宫、灵堂殿、庭院等。各殿墙壁绘有题材丰富的壁画(fresco),宫内还存有大量珍贵文物。布达拉宫为历代达赖喇嘛的冬宫。全部建筑依山势垒砌,体现了藏式建筑的特色和汉藏文化融合的风格。
选项
答案
Potala Palace, situated on the Hongshan Hill in Lhasa, means "the Sacred Palace of Buddhism" in Sanskrit. It was built in the 7th century by King Songtsan Gambo for his bride, the Princess Wencheng of the Han nationality, and was enlarged and renovated to the present scale by the successive Dalais. The 13-story palace, 117 meters high, 360 meters from east to west and 130,000 square meters in area, was constructed completely by stone and wood. It includes temple, seminary chanting hall, dormitory, mourning hall, yard and so on. Enormous precious historical relics and frescos on various themes are kept in the building. Potala Palace was the winter residence of Dalai Lamas. The imposing grand building was constructed on the slope of the hill, which demonstrates the characteristics of Tibetan architecture and a combined style of Tibetan and Han cultures.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3551089.html
相关试题推荐
东汉(theEasternHanDynasty)末年,蔡伦的造纸术被广泛运用。到了公元3至5世纪的两晋时期(periodofEasterna
科举考试(Keju)是中国古代人才选拔的一种方式。由于采用分科目选举人才的办法,所以叫作科举。隋炀帝于公元605年开设进士科(theimperial
“布达拉宫”是梵语音译,原指观世音菩萨所居之岛。布达拉宫是一座古老的建筑群,被视为西藏建筑的典范。布达拉宫坐落于西藏拉萨市海拔约3700米的红山上,占
公元1405年7月11日,地球蓝色的海洋上出现了一支庞大的船队,前后有208艘船,这是有史以来最大的一支船队;船上所载的各类人员有27500多人,也是
京杭大运河工程开始于公元前5世纪,运河通航大概在1000多年以前,至今它仍是中国的主要交通要道之一。京杭大运河北起北京南到杭州,流经四省,贯穿长江、淮
位居四大佛教名山之首的山西五台山曾是文殊菩萨(ManjusriBodhisattva)的道场,是世界五大佛教圣地(sanctuary)之一。自从东汉明
故宫(theImperialPalace)位于北京市中心,是世界上现存规模最大、保存最完整的古代皇宫和古建筑群(architecturalcomp
秦始皇是中国历史上杰出的政治家、军事家。公元前221年,他统一中国,建立了历史上第一个统一的、多民族的、高度中央集权的(highlycentraliz
泰山(MountTai)位于山东省的中部,海拔1545米。山上有不计其数的奇石(grotesquerockforma-tions)、清瀑、古松、石
颐和园(theSummerPalace)位于北京西郊,始建于清朝,是中国规模最大、保存最完好的皇家园林(imperialgarden)之一。186
随机试题
[originaltext]M:Hello,madam.Igotyournote.Icometosaygoodbye.W:Have
TheAleuts,residingonseveralislandsoftheAleutianChain,thePribilofI
[originaltext]EdgarPoe,anAmericanwriter,wasbornin1809.Hisparents
DrugshavebeenapartoftheAmericanstorysincetheveryfirstdayColum
[originaltext]Goodmorning,andwelcometoAmericanstudies101.Iwouldli
共用题干 SchoolingandEducationItiscommo
共用题干 第一篇U.S.StatesDoPoorlyinWomen
国家电网公司变电验收管理规定(试行):验收方法包括()。旁站见证$;$资料检
技术创新模式中的技术推动模式的创新动力是()。A:发明创造 B:市场需求 C
女,58岁,腹胀,食欲不振1月余。自消化内科转来,查体:腹部膨隆,移动性浊音(+
最新回复
(
0
)