首页
登录
职称英语
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
游客
2024-04-08
11
管理
问题
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。
选项
答案
In a strategic site, the Old Town of Lijiang was an important town along the Ancient Tea Horse Road owing to the frequent business activities during ancient times.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3546324.html
相关试题推荐
TheancientGreeksdevelopedbasicmemorysystemscalledMnemonics.Thename
TheancientGreeksdevelopedbasicmemorysystemscalledMnemonics.Thename
TheancientGreeksdevelopedbasicmemorysystemscalledMnemonics.Thename
造纸术是中国古代四大发明之一,是中华民族对世界文明的杰出贡献。AsoneoftheFourGreatAncientInventionsofCh
北京是中国的首都,是全国的政治、经济、文化中心。它是一座历史文化名城,其历史可追溯到3000年前。作为中国四大古都(FourGreatAncient
茶马古道(theAncientTeaHorseRoad)是中国西南地区一条重要的商贸通道,兴起于唐宋时期,兴盛于明清时期。它源起于云南茶叶主产区
古代帝王们通常通过建设大型的水利工程来巩固他们的统治。Ancientemperorsusuallyconsolidatedtheirreignby
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(theAncientTeaHorseRoad)上的重镇。Inastrategicsite,
那达慕大会(NadamaFair)是蒙古族(Mongolian)人民具有鲜明民族特色的传统活动。“那达慕”是蒙古语,意为“娱乐、游戏”,还可以表示人们
庙会(templefair)是指在寺庙附近聚会,进行祭神、娱乐和购物等活动,是中国的传统风俗。随着时代的发展,庙会从祭神场所变成了一个商品买卖的地点,
随机试题
[originaltext]Manypeopledislikewalkingtothebank,standinginlonglinesa
A.N-亚硝胺 B.3-硝基丙酸 C.龙葵素 D.河豚毒素 E.单端孢霉
决定健康保险需求的因素有()A.健康保险的宣传力度 B.保险的消费意识
在进行融资前分析时,估算财务效益和费用时首先应估算()。A:独立于融资方案的建
足月新生儿睡眠时的平均心率是A.100/min B.110/min C.14
下列不属于管理人职责的是()。A.对相关交易主体和基础资产进行全面的尽职调查,
具有润肠通便作用的是A.益母草 B.桃仁 C.莪术 D.丹参 E.红
张某于2009年12月购买了两套住房。住房I为毛坯房,建筑面积96m2,单价
卢梭的教育思想属于()。 A.实用主义教育思想 B.自然主义教育思想
下列各项中,会造成社会不公平的有()。A.物价不稳定 B.制度不完善 C.
最新回复
(
0
)