首页
登录
职称英语
The increase in global trade means that international companies cannot affor
The increase in global trade means that international companies cannot affor
游客
2024-03-13
37
管理
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the Original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings. [br] According to the passage, why did the laundry detergent ad fail in the Middle East?
选项
A、Because the advertiser is unaware of the Arabians’ need for detergent.
B、Because the advertisement is offensive to the Arabic religious belief.
C、Because the advertiser is ignorant of the reading habit of the Arabs.
D、Because the advertisement is mistakenly translated by the Arabs.
答案
C
解析
第6段末句明确表明阿拉伯人的阅读习惯是从右至左的,这与大多数国家的阅读习惯相反,由此可见,C为本题答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3530150.html
相关试题推荐
Theincreaseinglobaltrademeansthatinternationalcompaniescannotaffor
Theincreaseinglobaltrademeansthatinternationalcompaniescannotaffor
EruptinginSeptember2008,theglobalfinancialcrisishas26foradecade.Aft
EruptinginSeptember2008,theglobalfinancialcrisishas26foradecade.Aft
EruptinginSeptember2008,theglobalfinancialcrisishas26foradecade.Aft
EruptinginSeptember2008,theglobalfinancialcrisishas26foradecade.Aft
EruptinginSeptember2008,theglobalfinancialcrisishas26foradecade.Aft
Itseemstobealawinthetechnologyindustrythatleadingcompaniesevent
Itseemstobealawinthetechnologyindustrythatleadingcompaniesevent
Itseemstobealawinthetechnologyindustrythatleadingcompaniesevent
随机试题
Competitionforadmissiontothecountry’stopprivateschoolshasalwaysbe
[originaltext]W:SometimesIreallyhaveagoodmindtogiveupmyjob.Ifeel
TheroadfromMilduratoMerbein,innorth-westVictoria,isasadsightMan
Howmanypeoplegotwoundedinthisincident?[br][originaltext]Atleastt
孟子说:“民为贵,社稷次之,君为轻。”说明他已经()A.认识到人民群众是历史的创
冬季空气调节室外计算温度应采用()。A.历年平均不保证Sd的日平均温度 B
—平面谐波的表达式为y=0.05cos(20πt+4πx)(SI),取
下图是目前为世界上多数交响乐团所采用的美式乐队席位排列法,★的位置应该排列哪种乐
根据服务活动的特征,可划分为作用于人的服务和作用于物的服务,交通运输属于()。A
在模型石膏上制作修复体的时间应是在石膏凝固A、1小时后 B、4小时后 C、8
最新回复
(
0
)