首页
登录
职称英语
[originaltext]M: If we decided to take the apartment, how soon could we move in
[originaltext]M: If we decided to take the apartment, how soon could we move in
游客
2024-02-04
52
管理
问题
M: If we decided to take the apartment, how soon could we move in?
W: It would take about a week to paint the whole thing, assuming of course that you signed a one-year lease.
Q: What does the woman imply?
W: What have you got there?
M: It’s my sun lamp. I’m taking it down to the electric shop to be fixed. There’s something wrong with the wiring It blows fuses whenever I plug it in
Q: Where is the man going?
选项
A、To a lamp store.
B、To a hardware store.
C、To the electric shop.
D、To a bookstore.
答案
C
解析
女士问:“你手里拿的是什么?”男士回答:“这是我的太阳灯,我要拿它去电器店修理。……”因此男士是要去electric shop,C正确。由选项“to+地点名词”的结构看,本题问说话人去什么地方。男士说的“It’s mysun lamp.”使得A具有一定的迷惑性。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3420558.html
相关试题推荐
[originaltext]Whenfarmersandwildanimalsshareland,conflictscanbeha
[originaltext]Duringthe19thcentury,women’seducationwasnotconsidered
[originaltext]Duringthe19thcentury,women’seducationwasnotconsidered
[originaltext]SurveysofAmericanteenagersfindthatabouthalfofthemdo
[originaltext]W:WilliamEdward?Isthatyou?Ican’tbelieveit.It’sbeensuc
[originaltext]W:WilliamEdward?Isthatyou?Ican’tbelieveit.It’sbeensuc
[originaltext]W:WilliamEdward?Isthatyou?Ican’tbelieveit.It’sbeensuc
[originaltext]M:Hi,Linda!Howhaveyoubeenrecently?W:Iprobablyshouldn’t
[originaltext]M:Hi,Linda!Howhaveyoubeenrecently?W:Iprobablyshouldn’t
[originaltext]W:What’swrongwithyourphone,John?Itriedtocallyouallni
随机试题
NarratorListentopartofalectureinageographyclass.Nowget
Tomorroweveningabout20millionAmericanswillbeshown,ontheirtelevisio
Generationgapsarenothingnew.Imperfectcommunicationbetweenagegroups
7ThingsYouCan’tSayinCanadaAttackingoursacredcows(
下列相关表述中,正确的有()。A.所谓保本是指企业的边际贡献与固定成本相等
在建设工程设计阶段属于监理单位的设计进度控制措施为( )。 A、建立健全设计
对无法进行直接验电的设备、高压直流输电设备和雨雪天气时的户外设备,可以进行间接验
2020年12月,我国网民规模达9.89亿,较2020年3月增长8540万。其中
为了规避运输市场风险,经营人通常把()作为套期保值的一种技术手段。A.运
患者小便不畅数年,近一周来小便量少,排尿困难,气短声低,神疲乏力,小腹坠胀,舌淡
最新回复
(
0
)